Letter 263: 1. May the Lord God, in Whom we have put our trust, give to each of you grace sufficient to enable you to realize your hope, in proportion to the joy wherewith you have filled my heart, both by the letter which you have sent me by the hands of the well-beloved fellow presbyters, and by the sympathy which you have felt for me in my distress, like...

Basil of CaesareaWesterns|c. 372 AD|basil caesarea
arianismchristologydiplomaticfamine plaguefriendshipillnessimperial politicstravel mobility
Theological controversy; Church council; Travel & mobility

May the Lord God, in whom we have placed our trust, give each of you grace proportionate to the joy you have given me -- both by the letter you sent through our beloved presbyters, and by the compassion you have shown for my distress. You are men who have "put on hearts of mercy," as the presbyters themselves described you. My wounds remain the same, but it eases the pain to know that there are physicians at hand, ready to apply healing remedies when they find the opportunity.

I greet you through our beloved friends, and I urge you: if the Lord gives you the chance to visit me, do not hesitate. Visiting the sick is part of the greatest commandment. But if God in His wisdom reserves that blessing for another time, at least write to me -- whatever is proper to write for the consolation of the afflicted and the encouragement of the crushed. The Church has already suffered many devastating blows, and I have been grieved beyond measure. There is no prospect of rescue unless the Lord sends relief through you, His true servants.

The bold and shameless Arian heresy, after being publicly severed from the body of the Church, still persists in its own error, but it does us less harm because its wickedness is obvious to all. The greater danger comes from men dressed in sheep's clothing, who present a gentle appearance but inwardly ravage Christ's flocks. They find it easy to harm the simple, because they came out from among us. It is these people -- the wolves within -- who do the real damage.

We need your help. The situation cannot wait.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters