Letter 275: You have anticipated my entreaties in your affection for my very reverend brother Hera, and you have been better to him than I could have prayed for you to be in the abundant honour which you have shown him, and the protection which you have extended to him on every occasion. But I cannot allow his affairs to go unnoticed by a word, and I must b...
Basil of Caesarea→Unknown|c. 373 AD|basil caesarea
property economics
You have already exceeded my requests in your kindness to my reverend brother Hera -- showing him more generous honor and broader protection than I could have dared to ask. But I cannot let his affairs pass without a word, and I beg Your Excellency to add something more, for my sake, to the interest you have already shown in him. Send him back to his own country victorious over the attacks of his enemies.
Many are trying to disturb the peacefulness of his life, and he is not beyond the reach of envy's arrows. Against his enemies there is one sure defense: your continued protection. I rely on it.
ST. BASIL OF CAESAREA
Without address. Concerning Hera.
You have anticipated my entreaties in your affection for my very reverend brother Hera, and you have been better to him than I could have prayed for you to be in the abundant honour which you have shown him, and the protection which you have extended to him on every occasion. But I cannot allow his affairs to go unnoticed by a word, and I must beseech your excellency that for my sake you will add something to the interest you have shown in him, and will send him back to his own country victorious over the revilings of his enemies. Now many are trying to insult the peacefulness of his life, and he is not beyond the reach of envy's shafts. Against his foes we shall find one sure means of safety, if you will consent to extend your protection over him.
About this page
Source. Translated by Blomfield Jackson. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 8. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1895.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/3202275.htm>.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly ap
preciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
◆
You have already exceeded my requests in your kindness to my reverend brother Hera -- showing him more generous honor and broader protection than I could have dared to ask. But I cannot let his affairs pass without a word, and I beg Your Excellency to add something more, for my sake, to the interest you have already shown in him. Send him back to his own country victorious over the attacks of his enemies.
Many are trying to disturb the peacefulness of his life, and he is not beyond the reach of envy's arrows. Against his enemies there is one sure defense: your continued protection. I rely on it.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.