Marcus Tullius Cicero→Titus Pomponius Atticus|c. -51 AD|Cicero|AI-assisted
A sea voyage is a big business, especially in the month of July. Six
days after leaving Athens I came to Delos. On the 6th of July I got from
the Piraeus to Zoster with a contrary wind which kept us there on the
7th. On the 8th we reached Ceos in fine weather. From there we came to
Gyaros, with a wind strong, but not contrary: thence to Syros, and from
Syros to Delos; in both cases sailing quicker than we could have wished.
You know by this time what the open boats of Rhodes are like, poor
things in a rough sea. So I have made up my mind not to hurry and not to
stir from Delos until I see “all the peaks of Gyrae” clear.
I sent you a letter about Messalla at once from Gyaros as soon as I
heard, and another on my own initiative to Hortensius, for I felt much
sympathy with him. I await a letter from you to give me the gossip about
the verdict and about the political situation, dealing, if I may say so,
more with public topics, since now, with the aid of Thallumetus, you are
running through my books. I don’t want a letter to tell me what is
actually happening, for that tiresome fellow your client Helonius can do
that: but I want to know what is likely to happen.
By the time you read this, consuls will have been
poteris de Caesare, de Pompeio, de ipsis iudiciis. Nostra autem negotia,
quoniam Romae commoraris, amabo te, explica. Cui rei fugerat me
rescribere, de strue laterum, plane rogo, de aqua, si quid poterit
fieri, eo sis ammo, quo soles esse; quam ego cum mea sponte tum tuis
sermonibus aestimo plurimi. Ergo tu id conficies. Praeterea, si quid
Philippus rogabit, quod in tua re faceres, id velim facias. Plura
scribam ad te, cum constitero. Nunc eram plane in medio mari.
negotium magnum est navigare atque id mense Quintili. Sexto die Delum Athenis venimus. Pr. Nonas Quintilis a Piraeo ad Zostera vento molesto, qui nos ibidem Nonis tenuit. ante viii Idus ad Ceo iucunde; inde Gyarum saevo vento non adverso; hinc Syrum, inde Delum, utroque citius quam vellemus, cursum confecimus. nam nosti aphracta Rhodiorum; nihil quod minus fluctum ferre possit. itaque erat in animo nihil festinare nec me Delo movere nisi omnia akra Gureon pura vidissem. [2] de Messalla ad te statim ut audivi de Gyaro dedi litteras et id ipsum consilium nostrum etiam ad Hortensium cui quidem valde sunegonion. sed tuas de eius iudici sermonibus et me hercule omni de rei publicae statu litteras exspecto politikoteron quidem scriptas, quoniam meos cum Thallumeto nostro pervolutas libros, eius modi inquam litteras ex quibus ego non quid fiat (nam id vel Helonius, vir gravissimus, potest efficere, cliens tuus) sed quid futurum sit sciam. Cum haec leges, habebimus consules. omnia perspicere poteris de Caesare, de Pompeio, de ipsis iudiciis. [3] nostra autem negotia, quoniam Romae commoraris, amabo te, explica. cui rei fugerat me rescribere, de strue laterum, plane rogo, de aqua, si quid poterit fieri, eo sis animo quo soles esse; quam ego cum mea sponte tum tuis sermonibus aestimo plurimi. ergo tu id conficies. praeterea si quid Philippus rogabit quod in tua re faceres, id velim facias. plura scribam ad te cum constitero. nunc eram plane in medio mari.
◆
A sea voyage is a big business, especially in the month of July. Six days after leaving Athens I came to Delos. On the 6th of July I got from the Piraeus to Zoster with a contrary wind which kept us there on the 7th. On the 8th we reached Ceos in fine weather. From there we came to Gyaros, with a wind strong, but not contrary: thence to Syros, and from Syros to Delos; in both cases sailing quicker than we could have wished. You know by this time what the open boats of Rhodes are like, poor things in a rough sea. So I have made up my mind not to hurry and not to stir from Delos until I see “all the peaks of Gyrae” clear.
I sent you a letter about Messalla at once from Gyaros as soon as I heard, and another on my own initiative to Hortensius, for I felt much sympathy with him. I await a letter from you to give me the gossip about the verdict and about the political situation, dealing, if I may say so, more with public topics, since now, with the aid of Thallumetus, you are running through my books. I don’t want a letter to tell me what is actually happening, for that tiresome fellow your client Helonius can do that: but I want to know what is likely to happen.
By the time you read this, consuls will have been
poteris de Caesare, de Pompeio, de ipsis iudiciis. Nostra autem negotia, quoniam Romae commoraris, amabo te, explica. Cui rei fugerat me rescribere, de strue laterum, plane rogo, de aqua, si quid poterit fieri, eo sis ammo, quo soles esse; quam ego cum mea sponte tum tuis sermonibus aestimo plurimi. Ergo tu id conficies. Praeterea, si quid Philippus rogabit, quod in tua re faceres, id velim facias. Plura scribam ad te, cum constitero. Nunc eram plane in medio mari.
Latin / Greek Original
negotium magnum est navigare atque id mense Quintili. Sexto die Delum Athenis venimus. Pr. Nonas Quintilis a Piraeo ad Zostera vento molesto, qui nos ibidem Nonis tenuit. ante viii Idus ad Ceo iucunde; inde Gyarum saevo vento non adverso; hinc Syrum, inde Delum, utroque citius quam vellemus, cursum confecimus. nam nosti aphracta Rhodiorum; nihil quod minus fluctum ferre possit. itaque erat in animo nihil festinare nec me Delo movere nisi omnia akra Gureon pura vidissem. [2] de Messalla ad te statim ut audivi de Gyaro dedi litteras et id ipsum consilium nostrum etiam ad Hortensium cui quidem valde sunegonion. sed tuas de eius iudici sermonibus et me hercule omni de rei publicae statu litteras exspecto politikoteron quidem scriptas, quoniam meos cum Thallumeto nostro pervolutas libros, eius modi inquam litteras ex quibus ego non quid fiat (nam id vel Helonius, vir gravissimus, potest efficere, cliens tuus) sed quid futurum sit sciam. Cum haec leges, habebimus consules. omnia perspicere poteris de Caesare, de Pompeio, de ipsis iudiciis. [3] nostra autem negotia, quoniam Romae commoraris, amabo te, explica. cui rei fugerat me rescribere, de strue laterum, plane rogo, de aqua, si quid poterit fieri, eo sis animo quo soles esse; quam ego cum mea sponte tum tuis sermonibus aestimo plurimi. ergo tu id conficies. praeterea si quid Philippus rogabit quod in tua re faceres, id velim facias. plura scribam ad te cum constitero. nunc eram plane in medio mari.