Letter 106

Marcus Tullius CiceroTitus Pomponius Atticus|c. -51 AD|Cicero|AI-assisted

I reached Laodicea on the 31st of July. So notch that day as the
beginning of my year of office. My arrival has been looked forward to
with desire and longing.

nihil carius. Sed est incredibile, quam me negotii taedeat, non habeat
satis magnum campum ille tibi non ignotus cursus animi et industriae
meae, praeclara opera cesset. Quippe, ius Laodiceae me dicere, cum Romae
A. Plotius dicat, et, cum exercitum noster amicus habeat tantum, me
nomen habere duarum legionum exilium? Denique haec non desidero, lucem,
forum, urbem, domum, vos desidero. Sed feram, ut potero, sit modo
annuum. Si prorogatur, actum est. Verum perfacile resisti potest, tu
modo Romae sis.

Quaeris, quid hic agam. Ita vivam, ut maximos sumptus facio. Mirifice
delector hoc instituto. Admirabilis abstinentia ex praeceptis tuis, ut
verear, ne illud, quod tecum permutavi, versura mihi solvendum sit. Appi
vulnera non refrico, sed apparent nec occuli possunt. Iter Laodicea
faciebam a. d. III Non. Sextiles, cum has litteras dabam, in castra in
Lycaoniam. Inde ad Taurum cogitabam, ut cum Moeragene signis collatis,
si possem, de servo tuo deciderem.

“Clitellae bovi sunt impositae; plane non est
nostrum onus.”

Sed feremus, modo, si me amas, sim annuus. Adsis tu ad tempus, ut
senatum totum excites. Mirifice sollicitus sum, quod iam diu mihi ignota
sunt ista omnia. Quare, ut ad te ante scripsi, cum cetera tum res
publica cura ut mihi nota sit. Plura scribam. Tarde tibi redditu
iri, sed dabam familiari homini ac domestico, C. Andronico
Puteolano. Tu autem

You would never believe how sick I am of the business and I cannot find
sufficient scope for the wide interests and energy you know I possess,
and do nothing noticeable. To think that I hold court in Laodicea, while
A. Plotius does so at Rome, and that I have the nominal command of two
skeleton legions, while Caesar has a huge army! However, it is not these
advantages I miss: it is the world, the Forum, the city, my home and
you. I will bear as best I can a year of office: an extension would kill
me. Still we may combat that very easily if only you are at Rome.

You ask what I am doing. Upon my life I am spending a fortune. I am
marvellously pleased with the rule of conduct I have formed: and you
have taught me to be so admirably self restrained that I fear I may have
to borrow to pay off the money I took from you. I avoid opening the
wounds which Appius has inflicted on the province: but they are patent
and cannot be hidden. I travel from Laodicea on the 3rd of August, the
date of this letter, to the camp in Lycaonia. Thence I intend to go to
Taurus, so that I may settle the matter of your slave, if possible, by
pitched battle with Moeragenes.

“’Tis the ox that bears the load, not I.”

I can endure; but, for heaven’s sake, let it be only for a year. You
must be in town at the proper time to stir up every member of the House.
I am marvellously anxious, because it is so long since I have had news:
so, as I wrote before, give me news of political matters as well as
other things. I will write more fully. [This letter I know] will be a
long time in reaching you: but I am giving it to a trusty and intimate
friend, C. Andronicus of

saepe dare tabellariis publicanorum poteris per magistros scripturae et
portus nostrarum dioecesium.

Latin / Greek Original

Laodiceam veni pridie Kal. Sextilis. ex hoc die clavum anni movebis. nihil exoptatius adventu meo, nihil carius. sed est incredibile quam me negoti taedeat, non habeat satis magnum campum ille tibi non ignotus cursus animi et industriae meae, praeclara opera cesset. quippe, ius Laodiceae me dicere, cum Romae A. Plotius dicat, et, cum exercitum noster amicus habeat tantum, me nomen habere duarum legionum exilium? denique haec non desidero, lucem, forum, urbem, domum, vos desidero. sed feram ut potero, sit modo annuum. si prorogatur, actum est. verum perfacile resisti potest, tu modo Romae sis. [2] quaeris quid hic agam. ita vivam ut maximos sumptus facio. mirifice delector hoc instituto. admirabilis abstinentia ex praeceptis tuis, ut verear ne illud quod tecum permutavi versura mihi solvendum sit. Appi vulnera non refrico, sed apparent nec occuli possunt. iter Laodicea faciebam a. d. iii Non. Sextilis, cum has litteras dabam, in castra in Lycaoniam. Inde ad Taurum cogitabam, ut cum Moeragene signis collatis, si possem, de servo tuo deciderem. clitellae bovi sunt impositae; plane non est nostrum onus. sed feremus, modo, si me amas, sim annuus adsis tu ad tempus ut senatum totum excites. mirifice sollicitus sum quod iam diu mihi ignota sunt ista omnia. qua re ut ad te ante scripsi, cum cetera tum res publica cura ut mihi nota sit. plura scribam +tarde tibi redditu iri+, sed dabam familiari homini ac domestico, C. Andronico Puteolano. tu autem saepe dare tabellariis publicanorum poteris per magistros scripturae et portus nostrarum dioecesium.

Related Letters