Marcus Tullius Cicero→Titus Pomponius Atticus|c. -47 AD|Cicero|AI-assisted
On the 14th of August there arrived from Seleucea Pieria C. Trebonius
after 28 days' journey: and he said he had seen young Quintus at
Antioch in Caesar's train with Hirtius. They had got what they wanted
about my brother without any difficulty at all. I should feel more
joy at that, if what I have got myself gave me some sure ground for
hope. But there are things
Or, as Tyrrell, "if the granting of such petitions afforded, in
my opinion, any sure basis for hope."
et alia timenda sunt ab aliis Quintisque, et ab hoc ipso quae dantur ut
a domino, rursus in eiusdem sunt potestate. Etiam Sallustio ignovit.
Omnino dicitur nemini negare; quod ipsum est suspectum, notionem eius
differri. M. Gallius Q. f. mancipia Sallustio reddidit. Is venit, ut
legiones in Siciliam traduceret. Eo protinus iturum Caesarem Patris.
Quod si faciet, ego, quod ante mallem, aliquo propius accedam. Tuas
litteras ad eas, quibus a te proxime consilium petivi, vehementer
exspecto. Vale.
XVI Kal. Septembres.
[1] de illius Alexandrea discessu nihil adhuc rumoris, contraque opinio valde esse impeditum. itaque nec mitto, ut constitueram, Ciceronem et te rogo ut me hinc expedias. quodvis enim supplicium levius est hac permansione. hac de re et ad Antonium scripsi et ad Balbum et ad Oppium. Sive enim bellum in Italia futurum est sive classibus utetur, hic esse me minime convenit; quorum fortasse utrumque erit, alterum certe. [2] intellexi omnino ex Oppi sermone quem tu mihi scripsisti quae istorum ira esset, sed ut eam flectas te rogo. nihil omnino iam exspecto nisi miserum, sed hoc perditius in quo nunc sum fieri nihil potest. qua re et cum Antonio loquare velim et cum istis et rem, (ut) poteris, expedias et mihi quam primum de omnibus rebus rescribas. vale. xii Kal. Quintil.
◆
On the 14th of August there arrived from Seleucea Pieria C. Trebonius after 28 days' journey: and he said he had seen young Quintus at Antioch in Caesar's train with Hirtius. They had got what they wanted about my brother without any difficulty at all. I should feel more joy at that, if what I have got myself gave me some sure ground for hope. But there are things
Or, as Tyrrell, "if the granting of such petitions afforded, in my opinion, any sure basis for hope."
et alia timenda sunt ab aliis Quintisque, et ab hoc ipso quae dantur ut a domino, rursus in eiusdem sunt potestate. Etiam Sallustio ignovit. Omnino dicitur nemini negare; quod ipsum est suspectum, notionem eius differri. M. Gallius Q. f. mancipia Sallustio reddidit. Is venit, ut legiones in Siciliam traduceret. Eo protinus iturum Caesarem Patris. Quod si faciet, ego, quod ante mallem, aliquo propius accedam. Tuas litteras ad eas, quibus a te proxime consilium petivi, vehementer exspecto. Vale.
XVI Kal. Septembres.
Latin / Greek Original
[1] de illius Alexandrea discessu nihil adhuc rumoris, contraque opinio valde esse impeditum. itaque nec mitto, ut constitueram, Ciceronem et te rogo ut me hinc expedias. quodvis enim supplicium levius est hac permansione. hac de re et ad Antonium scripsi et ad Balbum et ad Oppium. Sive enim bellum in Italia futurum est sive classibus utetur, hic esse me minime convenit; quorum fortasse utrumque erit, alterum certe. [2] intellexi omnino ex Oppi sermone quem tu mihi scripsisti quae istorum ira esset, sed ut eam flectas te rogo. nihil omnino iam exspecto nisi miserum, sed hoc perditius in quo nunc sum fieri nihil potest. qua re et cum Antonio loquare velim et cum istis et rem, (ut) poteris, expedias et mihi quam primum de omnibus rebus rescribas. vale. xii Kal. Quintil.