Letter 251

Marcus Tullius CiceroTitus Pomponius Atticus|c. -46 AD|Cicero|AI-assisted

With regard to the dowry make all the more effort to clear the business
up. To make over the debt to Balbus is a high-handed proceeding. Get
it settled anyhow. It is disgraceful to let the thing hang fire. The
island at Arpinum would be an excellent place for a shrine, but I'm
afraid it's too far out of the way to convey much honour. So my mind is
set on the garden: however I'll have a look at it, when I arrive.

About Epicurus you shall have your way: but in the future I shall
change my plan as regards the persons in my dialogues. You'd never
believe how eager some people are for a place. So I shall confine myself
to the ancients: that avoids invidious distinctions. I have nothing to
say; but I've made up my mind to write every day to draw letters from
you, not that there is anything I expect from them, still somehow or
other I do expect something. So whether you have any news or not, anyhow
write something; and take care of yourself.

Latin / Greek Original

male de Seio. sed omnia humana tolerabilia ducenda. ipsi enim quid sumus aut quam diu haec curaturi sumus? ea videamus quae ad nos magis pertinent, nec tamen multo, quid agamus de senatu. et ut ne quid praetermittam, Caesonius ad me litteras misit Postumiam Sulpici domum ad se venisse. de Pompei Magni filia tibi rescripsi nihil me hoc tempore cogitare; alteram vero illam quam tu scribis, puto, nosti: nihil vidi foedius. sed adsum. coram igitur. obsignata epistula accepi tuas. Atticae hilaritatem libenter audio. commotiunculis sumpa/sxw .

Related Letters