Letter 3

Marcus Tullius CiceroTitus Pomponius Atticus|c. -66 AD|Cicero|AI-assisted

You should know that your grandmother has died from missing you, and also because she feared that the Latin tribes would not remain dutiful and would not bring the sacrificial victims to the Alban Mount. I expect that Lucius Saufeius will send you consolation for this matter. We are expecting you here by the month of January, based on some rumor or on letters of yours sent to others; for you have written nothing to me about it. The statues that you procured for us have been unloaded at Caieta. We have not seen them, for we have had no opportunity to leave Rome. We sent someone to pay the freight charges. We are very grateful to you, because they were procured by you carefully and at little cost. As for what you have often written to me about appeasing our friend, I have tried everything and exhausted every effort, but he is alienated in spirit to an astonishing degree. Although I believe you have heard about the suspicions behind this, you will learn the details from me when you arrive. I was unable to restore Sallustius, even in person, to his former good graces. I have written this to you because he used to blame me on your account. He has found from his own experience that the man is rather difficult to appease, and that my good efforts have been lacking neither toward him nor toward you. I have betrothed my dear Tulliola to Gaius Piso Frugi, son of Lucius.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Aviam tuam scito desiderio tui mortuam esse, et simul quod verita sit, ne Latinae in officio non manerent et in montem Albanum hostias non adducerent. Eius rei consolationem ad te L. Saufeium missurum esse arbitror. Nos hic te ad mensem Ianuarium exspectamus ex quodam rumore an ex litteris tuis ad alios missis; nam ad me de eo nihil scripsisti. Signa quae nobis curasti, ea sunt ad Caietam exposita. Nos ea non vidimus; neque enim exeundi Roma potestas nobis fuit. Misimus, qui pro vectura solveret. Te multum amamus, quod ea abs te diligenter parvoque curata sunt. Quod ad me saepe scripsisti de nostro amico placando, feci et expertus sum omnia, sed mirandum in modum est animo abalienato. Quibus de suspicionibus etsi audisse te arbitror, tamen ex me, cum veneris, cognosces. Sallustium praesentem restituere in eius veterem gratiam non potui. Hoc ad te scripsi, quod is me accusare de te solebat. In se expertus est illum esse minus exorabilem, meum studium nec sibi nec tibi defuisse. Tulliolam C. Pisoni L. f. Frugi despondimus.

Related Letters