Marcus Tullius Cicero→Titus Pomponius Atticus|c. -45 AD|Cicero|AI-assisted
I have received your piece of work about the ten ambassadors: and I
agree with you about Tuditanus. For the son was quaestor in the year
after Mummius was consul. But, as you keep on asking if I am
satisfied about the debtors, I too keep on answering that I am. Arrange
something with Piso if you can: for I think Avius will do his duty. I
wish you could come first; but, if you can't, at any rate be with me,
when Brutus comes here. It is of great importance to me that we should
be together. You will be able to ascertain the day, if you commission a
servant to find out.
ego vero ista nomina sic probo ut nihil aliud me moveat nisi quod tu videris dubitare. illud enim non accipio in bonam partem, <quod> ad me refers; qui si ipse negotium meum gererem, nihil gererem nisi consilio tuo. sed tamen intellego magis te id facere diligentia qua semper uteris quam quod dubites de nominibus istis. etenim Caelium non probas, plura non vis. utrumque laudo. his igitur utendum espraes aliquando factus esset in his quidem tabulis. a me igitur omnia. quod dies longior est (teneamus modo quod volumus), puto fore istam etiam a praecone diem, certe ab heredibus. [2] de Crispo et mustela videbis, et velim scire quae sit pars duorum. de Bruti adventu eram factus certior. attulerat enim ab eo Aegypta libertus litteras. misi ad te epistulam, quia commode scripta erat.
◆
I have received your piece of work about the ten ambassadors: and I agree with you about Tuditanus. For the son was quaestor in the year after Mummius was consul. But, as you keep on asking if I am satisfied about the debtors, I too keep on answering that I am. Arrange something with Piso if you can: for I think Avius will do his duty. I wish you could come first; but, if you can't, at any rate be with me, when Brutus comes here. It is of great importance to me that we should be together. You will be able to ascertain the day, if you commission a servant to find out.
Latin / Greek Original
ego vero ista nomina sic probo ut nihil aliud me moveat nisi quod tu videris dubitare. illud enim non accipio in bonam partem, <quod> ad me refers; qui si ipse negotium meum gererem, nihil gererem nisi consilio tuo. sed tamen intellego magis te id facere diligentia qua semper uteris quam quod dubites de nominibus istis. etenim Caelium non probas, plura non vis. utrumque laudo. his igitur utendum espraes aliquando factus esset in his quidem tabulis. a me igitur omnia. quod dies longior est (teneamus modo quod volumus), puto fore istam etiam a praecone diem, certe ab heredibus. [2] de Crispo et mustela videbis, et velim scire quae sit pars duorum. de Bruti adventu eram factus certior. attulerat enim ab eo Aegypta libertus litteras. misi ad te epistulam, quia commode scripta erat.