Marcus Tullius Cicero→Titus Pomponius Atticus|c. -44 AD|Cicero|AI-assisted
On the 12th I received your letter at Fundi during dinner. First you are
better, and secondly you send better news. For the news about the coming
of the legions was annoying. That about Octavius is neither here nor
there. I am anxious to hear about Marius. I thought Caesar had got rid
of him. Antony's conversation with our heroes is not unsatisfactory
under the circumstances. However, nothing at present gives me any
pleasure except the Ides of March. For now that I am at Fundi with our
friend Ligur, I am annoyed at an estate of a Sextilius being in the
hands of a knave like Curtilius. In mentioning this instance I am
speaking of a whole class. For can there be a more wretched state of
affairs than
tueri, propter quae illum oderamus? etiamne consules et tribunes pl. in
biennium, quos ille voluit? Nullo modo reperio, quem ad modum possim
πολιτεύεσθαι. Nihil enim tam σόλοικον quam tyrannoctonos in caelo esse,
tyranni facta defendi. Sed vides consules, vides reliquos magistratus,
si isti magistratus, vides languorem bonorum. Exsultant laetitia in
municipiis. Dici enim non potest, quanto opere gaudeant, ut ad me
concurrant, ut audire cupiant mea verba de re p. Nec ulla interea
decreta. Sic enim πεπολιτεύμεθα, ut victos metueremus.
Haec ad te scripsi apposita secunda mensa; plura et πολιτικώτερα postea,
et tu, quid agas, quidque agatur.
pridie Idus Fundis accepi tuas litteras cenans. primum igitur melius esse, deinde meliora te nuntiare. odiosa illa enim fuerant, legiones venire. nam de Octavio susque deque. exspecto quid de Mario; quem quidem ego sublatum rebar a Caesare. Antonio conloquium cum heroibus nostris pro re nata non incommodum. sed tamen adhuc me nihil delectat praeter Idus Martias. nam quoniam Fundis sum cum Ligure nostro, discrucior Sextili fundum a verberone Curtilio possideri. [2] quod cum dico, de toto genere dico. quid enim miserius quam ea nos tueri propter quae illum oderamus? etiamne consules et tribunos pl. in biennium quos ille voluit? nullo modo reperio quem ad modum possim politeu/esqai . nihil enim tam so/loikon quam tyrannoctonos in caelo esse, tyranni facta defendi. sed vides consules, vides reliquos magistratus, si isti magistratus, vides languorem bonorum. exsultant laetitia in municipiis. dici enim non potest quanto opere gaudeant, ut ad me concurrant, ut audire cupiant mea verba de re p. nec ulla interea decreta. sic enim pepoliteu/meqa ut victos metueremus. haec ad te scripsi apposita secunda mensa; plura et politikw/tera postea, et tu quid agas quidque agatur.
◆
On the 12th I received your letter at Fundi during dinner. First you are better, and secondly you send better news. For the news about the coming of the legions was annoying. That about Octavius is neither here nor there. I am anxious to hear about Marius. I thought Caesar had got rid of him. Antony's conversation with our heroes is not unsatisfactory under the circumstances. However, nothing at present gives me any pleasure except the Ides of March. For now that I am at Fundi with our friend Ligur, I am annoyed at an estate of a Sextilius being in the hands of a knave like Curtilius. In mentioning this instance I am speaking of a whole class. For can there be a more wretched state of affairs than
tueri, propter quae illum oderamus? etiamne consules et tribunes pl. in biennium, quos ille voluit? Nullo modo reperio, quem ad modum possim πολιτεύεσθαι. Nihil enim tam σόλοικον quam tyrannoctonos in caelo esse, tyranni facta defendi. Sed vides consules, vides reliquos magistratus, si isti magistratus, vides languorem bonorum. Exsultant laetitia in municipiis. Dici enim non potest, quanto opere gaudeant, ut ad me concurrant, ut audire cupiant mea verba de re p. Nec ulla interea decreta. Sic enim πεπολιτεύμεθα, ut victos metueremus.
Haec ad te scripsi apposita secunda mensa; plura et πολιτικώτερα postea, et tu, quid agas, quidque agatur.
Latin / Greek Original
pridie Idus Fundis accepi tuas litteras cenans. primum igitur melius esse, deinde meliora te nuntiare. odiosa illa enim fuerant, legiones venire. nam de Octavio susque deque. exspecto quid de Mario; quem quidem ego sublatum rebar a Caesare. Antonio conloquium cum heroibus nostris pro re nata non incommodum. sed tamen adhuc me nihil delectat praeter Idus Martias. nam quoniam Fundis sum cum Ligure nostro, discrucior Sextili fundum a verberone Curtilio possideri. [2] quod cum dico, de toto genere dico. quid enim miserius quam ea nos tueri propter quae illum oderamus? etiamne consules et tribunos pl. in biennium quos ille voluit? nullo modo reperio quem ad modum possim politeu/esqai . nihil enim tam so/loikon quam tyrannoctonos in caelo esse, tyranni facta defendi. sed vides consules, vides reliquos magistratus, si isti magistratus, vides languorem bonorum. exsultant laetitia in municipiis. dici enim non potest quanto opere gaudeant, ut ad me concurrant, ut audire cupiant mea verba de re p. nec ulla interea decreta. sic enim pepoliteu/meqa ut victos metueremus. haec ad te scripsi apposita secunda mensa; plura et politikw/tera postea, et tu quid agas quidque agatur.