Marcus Tullius Cicero→Titus Pomponius Atticus|c. -58 AD|Cicero|AI-assisted
It is just thirty days from the date of this letter since I had any news
from you. My intentions are, as I have said before, to go to Epirus, and
to await my fate there rather than anywhere else. I must beg you to
inform me quite openly of anything you notice, whether for good or for
bad, and, as you suggest, to send letters in my name to every one to
whom you think it necessary.
October 28.
triginta dies erant ipsi cum has dabam litteras per quos nullas a vobis acceperam. mihi autem erat in animo iam, ut antea ad te scripsi, ire in Epirum et ibi omnem casum potissimum exspectare. te oro ut, si quid erit quod perspicias quamcumque in partem, quam planissime ad me scribas et meo nomine, ut scribis, litteras quibus putabis opus esse ut des. data v Kal. Novembris.
◆
It is just thirty days from the date of this letter since I had any news from you. My intentions are, as I have said before, to go to Epirus, and to await my fate there rather than anywhere else. I must beg you to inform me quite openly of anything you notice, whether for good or for bad, and, as you suggest, to send letters in my name to every one to whom you think it necessary.
October 28.
Latin / Greek Original
triginta dies erant ipsi cum has dabam litteras per quos nullas a vobis acceperam. mihi autem erat in animo iam, ut antea ad te scripsi, ire in Epirum et ibi omnem casum potissimum exspectare. te oro ut, si quid erit quod perspicias quamcumque in partem, quam planissime ad me scribas et meo nomine, ut scribis, litteras quibus putabis opus esse ut des. data v Kal. Novembris.