Letter 13.8

Marcus Tullius CiceroMarcus Rutilius|c. 50 BC|Cicero|From Rome|To Rome|Human translated

Since I was aware of how highly I valued you and had experienced your goodwill toward me, I did not hesitate to ask you for what I needed to ask. How highly I value Publius Sestius I myself know best, but how highly I ought to value him both you and all men know. When he learned from others that you were most devoted to me, he asked me to write to you as carefully as possible about the property of the senator Gaius Albinius, whose daughter bore Lucius Sestius, an excellent young man, the son of Publius Sestius. I wrote this so that you might understand that not only must I work for Publius Sestius, but Sestius too must work for Albinius. The matter is this: Gaius Albinius took over from Marcus Laberius certain estates in payment of a debt, estates which Laberius had bought from Caesar out of the property of Plotius. If I were to say that it is not in the public interest for these to be divided, I would seem to be instructing you rather than asking. But still, since Caesar wishes the Sullan sales and assignments to stand, so that his own may be considered more secure, if those estates are divided which Caesar himself sold, what authority, pray, can there be in his sales? But you will consider with your wisdom what this amounts to. I simply ask you, and in such a way that I could not ask with greater zeal, more just cause, or more heartfelt sincerity, to spare Albinius and not to touch the Laberian estates. You will bring me not only great joy but also a kind of glory if Publius Sestius, through me, satisfies a man who is his closest connection, just as I owe him more than anyone else. I ask you earnestly again and again to do this; you can give me no greater favor, and you will find me most grateful.

Human translation - ToposText / Shuckburgh

Latin / Greek Original

VIII. Scr. Romae mense Octobri a.u.c. 709. M. CICERO M. RUTILIO SAL.

Quum et mihi conscius essem, quanti te facerem, et tuam erga me benevolentiam expertus essem, non dubitavi a te petere, quod mihi petendum esset. P. Sestium quanti faciam, ipse optime scio, quanti autem facere debeam, et tu et omnes homines sciunt: is quum ex aliis te mei studiosissimum esse cognosset, petivit a me, ut ad te quam accuratissime scriberem de re C. Albinii senatoris, cuius ex filia natus est L. Sestius, optimus adolescens, filius P. Sestii. Hoc idcirco scripsi, ut intelligeres non solum me pro P. Sestio laborare debere, sed Sestium etiam pro Albinio. Res autem est haec: a M. Laberio C. Albinius praedia in aestimationem accepit, quae praedia Laberius emerat a Caesare de bonis Plotianis. Ea si dicam non esse e re publica dividi, docere te videar, non rogare; sed tamen, quum Caesar Sullanas venditiones et assignationes ratas esse velit, quo firmiores existimentur suae, si ea praedia dividentur, quae ipse Caesar vendidit, quae tandem in eius venditionibus esse poterit auctoritas? Sed, hoc quale sit, tu pro tua prudentia considerabis. Ego te plane rogo atque ita, ut maiore studio, iustiore de causa, magis ex animo rogare nihil possim, ut Albinio parcas, praedia Laberiana ne attingas. Magna me affeceris non modo laetitia, sed etiam quodammodo gloria, si P. Sestius homini maxime necessario satisfecerit per me, ut ego illi uni plurimum debeo; quod ut facias, te vehementer etiam atque etiam rogo: maius mihi dare beneficium nullum potes: id mihi intelliges esse gratissimum.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from ToposText / Shuckburgh.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam13.shtml

Related Letters