Letter 32

Cyprian of CarthageUnknown|c. 251 AD|cyprian carthage
education books

In ordaining members of the clergy, dear brothers, we normally consult you in advance and weigh each person's character and merits with the benefit of your collective counsel. But when God's approval speaks first, human testimonies don't need to come first.

Aurelius, our brother — a remarkable young man already proven by the Lord and dear to God, still very young in years but far advanced in the honors his courage and faith have earned — has contended in a double trial. He confessed Christ twice and was twice crowned with glory: first when he held firm and was sent into exile, then again when he fought a harder battle and triumphed through suffering itself.

Each time the enemy tried to summon God's servants for punishment, this prompt and courageous soldier fought and won. It would have been a small thing to face his first trial before only a few witnesses when he was exiled. He deserved to fight with greater visibility in the public forum, so that after defeating the magistrates he might also face down the proconsul — and after enduring exile, conquer torture as well.

I hardly know what to praise more in him: the glory of his wounds or the humility of his character. He is honored by the dignity of his courage, and yet he is an example of self-restraint. He is worthy of a higher rank in the Church, distinguished not by his years but by his merits. But for now, I have appointed him as a reader. Nothing is more fitting than that the voice which made a glorious confession of God should be employed in the public reading of Scripture — that after the exalted words by which he witnessed to Christ, he should read the Gospel of Christ from which martyrs are made. Let him pass from the platform of the proconsul to the lectern of the Church.

He shall sit with us on the day of our appointed celebration. In the meantime, receive what is done, and pray with us that the Lord's favor may bring this appointment to its full completion.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters