Letter 57

Cyprian of CarthageLucius of Rome, Returned from Banishment|c. 254 AD|cyprian carthage
church state conflictimperial politics

Cyprian, with his colleagues, to his brother Lucius, greetings.

We had already congratulated you, dearest brother, when God in his favor appointed you both a confessor and a priest — a double honor. But now we congratulate you no less, along with your companions and the whole brotherhood, that the Lord's generous protection has brought you home again with the same glory. The shepherd has been restored to feed his flock, the pilot to steer the ship, the ruler to govern his people. Your banishment, it now appears, was divinely arranged — not so the Church would be deprived of its bishop, but so you would return to it greater than when you left.

The dignity of martyrdom was not diminished in the three young men because they walked out of the fiery furnace alive. Nor was Daniel's glory reduced because, cast to the lions as prey, he was protected by the Lord and survived to tell of it. Among confessors of Christ, a martyrdom deferred does not lessen the merit of confession — it reveals the greatness of God's protection.

We see in you what those brave youths declared before the king: that they were prepared to burn rather than serve false gods, but that the God they worshipped was able to deliver them from the flames. This is exactly what we find in the faith of your confession and the Lord's protection over you. You were prepared to suffer everything, yet the Lord withdrew you from suffering and preserved you for the Church.

In your return, the divine favor has given us not one blessing but many. Your homecoming brings joy not just to you but to the whole community. The flock has its shepherd back. Not exile but confession was the point; and the confessor who returns becomes a more powerful witness than the one who never left.

Continue on the path. Preach, exhort, stand firm — knowing that the crown which was offered once may be offered again, and that the God who preserved you for the Church will also give you strength for whatever comes next.

Farewell, dearest brother.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters