Letter 60

Cyprian of CarthageCarthage|c. 255 AD|cyprian carthage
barbarian invasioneducation booksfamine plague

Cyprian to his brother Euchratius, greetings.

Our mutual affection and your respect for me have prompted you to consult me, dearest brother, about a certain actor living in your community. He continues in the disgrace of his old profession. Worse, as a teacher he is not instructing but corrupting the boys under his training — passing on to others what he unfortunately learned himself. You ask whether such a person should be admitted to communion with us.

I think this is incompatible both with the divine majesty and with the discipline of the Gospel. The modesty and reputation of the Church cannot be polluted by so disgraceful a contamination. The law forbids men from putting on women's clothing, and those who do so are judged accursed. How much greater, then, is the sin not merely of wearing women's garments but of teaching the skills of an obscene art — training others in soft, effeminate, degrading gestures?

Nor should he claim as an excuse that he himself has retired from the stage while still teaching others. A man who substitutes others in his place has not given it up. Instead of one performer, he supplies many. Against God's clear intent, he instructs and teaches how a man may be unmade into a woman, how the natural form may be corrupted by artifice, and how the devil may be gratified through sins that degrade the body God created.

But if he claims poverty — that he cannot afford to stop — his need can be met from the church's resources, along with the others who are supported by the congregation's charity, provided he is content with simple and modest food. Let him not think this amounts to being paid to stop sinning. The benefit is his, not ours. What more he might want, he must seek elsewhere — from the kind of profits that pull men away from the banquet of Abraham, Isaac, and Jacob and lead them down, wretchedly and weeping, to the punishment of eternal hunger and thirst.

If your church's resources are not sufficient, he may come here to Carthage. We will supply what he needs for food and clothing, so that he does not use poverty as a pretext for continuing his profession.

Farewell, dearest brother.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters