Letter 23
Unknown→Senarius, an man (a Roman official at Burgundian court)|c. 511 AD|ennodius pavia
From: Ennodius, deacon in Pavia
To: Senarius
Date: ~512 AD
Context: A letter arguing that affection loses its strength when weakened by silence.
Ennodius to Senarius.
Affection loses its vigor when debilitated by silence. The heart that is not exercised through correspondence grows weak, just as a muscle unused grows stiff. I write to you as therapy — for both of us.
Do not let the bond between us atrophy. A letter from you would restore what silence has begun to erode. Farewell.
XXIII. ENNODIVS SENARIO.
Perdit affectio ualitudinem silentii debilitata torpore nec
ad usum suum diligentiae cursus exuberat, si nudetur communione
conloquii. muta caritas pene repraesentat speciem
non amantis, et odiorum simulacrum est non aperire quod
diligas contestatione sermonis. ista sublimitati tuae coram positus
intimaui, cum ad solacium absentiae meae litteras promittebas.
at nunc quae animum uestrum mei inuasit obliuio, ut nullas
3 esse] eBt L 4 exhibitur B 6 quidquid B 8 solatio
LT solet] debet Sirm . 9 querellaram B 11 occupationem
B\' 12 significet B replicabo V bo in ras. m. 1 14 amorem
T1 Bcribtionis B epistulariae V\' (u in 0 corr. m. 1)
15 ingesto T* 16 mihi BL V 17 oblegatus B 18 iuditio
PT
XXIII. 21 ualitudine L ut uidetur silenti* L i eras .
23 pene om. T speciem T in ras. m. 2 24 simolacrum B
26 solatium BT 27 ad B
per tanta temporum spatia, quae bonam ualitudinem uestram
significarent, litteras suscepissem, ne de amoris credo testimonio
animorum indices epistulas conuenirem? inreligiosum
ergo circa amantem tui in meliorem partem uerte propositum
et ad memoriam promissae fidei scripta transmitte. domine
mi, salutationis debita soluens precor, ut si uos in antiquae
circa me dignationis statu pagina directa reppererit, responsa
mereatur, quia. puto inter nos gemina uincula disrumpi non
posse caritatis et sanguinis.
◆
From: Ennodius, deacon in Pavia
To: Senarius
Date: ~512 AD
Context: A letter arguing that affection loses its strength when weakened by silence.
Ennodius to Senarius.
Affection loses its vigor when debilitated by silence. The heart that is not exercised through correspondence grows weak, just as a muscle unused grows stiff. I write to you as therapy — for both of us.
Do not let the bond between us atrophy. A letter from you would restore what silence has begun to erode. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Unknown→Senarius, an man (a Roman official at Burgundian court)c. 515 · ennodius pavia #27
Cassiodorus→Senarius, an man (a Roman official at Burgundian court)c. 522 · cassiodorus #7
Unknown→Senarius, an man (a Roman official at Burgundian court)c. 519 · ennodius pavia #34
Unknown→Senarius, an man (a Roman official at Burgundian court)c. 498 · ennodius pavia #7
Unknown→Senarius, an man (a Roman official at Burgundian court)c. 505 · ennodius pavia #15