Letter 9033: What I had hoped for on the basis of your reputation, I now confirm through the evidence of your letters.
Ennodius of Pavia→Caesarius of Clermont|c. 519 AD|Ennodius of Pavia
imperial politics
From: Ennodius, bishop of Pavia
To: Caesarius, bishop [Bishop Caesarius of Arles, one of the greatest churchmen of sixth-century Gaul]
Date: ~520 AD
Context: A letter to the famous Bishop Caesarius of Arles — a rare connection between the Italian and Gallic ecclesiastical networks, linking two of the most important bishops of their generation.
Ennodius to Bishop Caesarius.
What I had hoped for on the basis of your reputation, I now confirm through the evidence of your letters. The man I admired from a distance I now embrace as a brother in Christ and a colleague in the episcopal office.
May the bond between our sees — Pavia and Arles — be strengthened by the correspondence between their bishops. I write to inaugurate what I hope will be a lasting exchange. Farewell.
XXXIII. ENNODIVS CAESARIO EPISCOPO.
Quod spe praeceperam litteris indicastis. nam uenerandi
promulgatione conloquii, quid caelestis imperator domnum regem
circa uos facere conpulisset, agnoui: ego sum, cui postquam
meritum uestrum patuit, nequaquam se felicitas actionis abscondit.
qui hominum nobilissimo in Christi seruitute pontifici
terrenas dominationes nesciat esse subiectas et minacem
regis potentiam innocentiae obiectione superari? quando principalis
purpura aut cilicia despexit aut pallium? quando libertas
illa potissima credidit sibi ante Christianam humilitatem licere
quod uoluit? aut quando ei licuit uelle quod laederet? quod
si inter haec canae aetatis exempla recolantur et saeuitiam
circa cultores dei tyrannicam reducas in medium, scimus
quia ab illis nostri dogmatis sectatores, ne umquam morerentur,
occisi sunt. tunc militibus suis uitam et aeternitatem obsequente
gladio perpetuus ille dux contulit: illi inimicorum suorum
ministerio perdiderunt originariam uilitatem. te, mi domine,
in orbe iam Christiano diua lex peperit et apostolici uberis
lacte nutriuit: tu ceteros uelut solis magnitudo astris minoribus
conparata transgrederis: te qui interioris hominis oculis inspexit
instructus est. nam cum et facie ipsa foueas puritatem,
delinquentes feriato ore castigas. boni de conuersatione tua,
quocumque processeris, imitanda. inueniunt: malis fugienda
demonstrantur. beatus tu, cui a deo tributum est, ut et monitis
XXXIII. 2 ceeario T, cessare L episcopo] arelatensi add. B
m. rec . 8 quo L praeciperam LV, preciperam B indicastes
B nam] non L 5 ciroa] cir B 6 abscondi L
7 in om. B 8 menacem B, miracem L 9 regiB B, reis LTV,
rei Pb obiectionS L principalea BV1 10 purpora B
cilitis B, silicia L despexi L, dispexit B 11 cristianam B,
christianum L 12 ei om. L lederet B 13 cane B
Reuiciam B, seuitium L 15 morirentdT L 16 et om. LPb
17 perpetnos B 19 Cristiano B diuina b 20 lactae B
21 trangrederia B 22 et cum Sirm .
YI.
17
doceas et exemplis, qui ad pii itineris directum semper existens
praeuius inuitasti. quis non optet te loquente, ut sciat plura,
non legere? tu dum libris genium relatione concilias, et
magistros informas: tibi debet quicumque ille scriptorum
maximus, quod eum dote elocutionis amplificas. in te lux conuenit
sermonis et operis. unde haec praerogatiua Transalpinis?
unde parentibus meis inauspicata sublimitas, ut talem uirum
miserint? sed cur inter terrena quaeritur res caelestis? potuit
ergo ante te quodlibet palatii supercilium non iacere? potuit
tibi cupita subtrahere quem mitiorem ouibus sola faciunt
errata pugnacem? latius me et meritum uestrum uocat et diligentia,
sed loquacitatem meam lex epistolaris includit. quod
superest, benigni seruitutis meae munus accipite et me deo
nostro orationum suffragiis intimate, frequenter de his, quae
uobiscum aguntur uel acta sunt, informantes. deprecor etiam
ut quid apud uos promouerit Rustici subplicatio, qui, quantum
audio, fornicationes suas nomine uestit uxorum et uocabulo
legis putat excusari posse rem criminis, mihi manifestes ministerio
litterarum.
◆
From:Ennodius, bishop of Pavia
To:Caesarius, bishop [Bishop Caesarius of Arles, one of the greatest churchmen of sixth-century Gaul]
Date:~520 AD
Context:A letter to the famous Bishop Caesarius of Arles — a rare connection between the Italian and Gallic ecclesiastical networks, linking two of the most important bishops of their generation.
Ennodius to Bishop Caesarius.
What I had hoped for on the basis of your reputation, I now confirm through the evidence of your letters. The man I admired from a distance I now embrace as a brother in Christ and a colleague in the episcopal office.
May the bond between our sees — Pavia and Arles — be strengthened by the correspondence between their bishops. I write to inaugurate what I hope will be a lasting exchange. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.