Letter 11028: Glory to God in the highest, and on earth peace to men of good will Luke 2:14; because a grain of wheat, falling into the earth, has died, that it might not reign in heaven alone; even He by whose death we live, by whose weakness we are made strong, by whose suffering we are rescued from suffering, through whose love we seek in Britain for breth...

Pope Gregory the GreatAurelius|c. 601 AD|gregory great
barbarian invasionfamine plaguegrief deathillnessproperty economics
Barbarian peoples/invasions; Travel & mobility; Military conflict

Gregory to Augustine, Bishop of the English.

"Glory to God in the highest, and on earth peace to men of good will" -- because a grain of wheat, falling into the earth, has died so that it might not reign in heaven alone. He by whose death we live, by whose weakness we are made strong, by whose suffering we are rescued from suffering, through whose love we seek brothers in Britain whom we did not know, by whose gift we find those whom we sought without knowing them.

Who can describe the great joy that has sprung up here in the hearts of all the faithful? The nation of the English, through the working of Almighty God's grace and the labor of your Brotherhood, has cast off the darkness of error and been bathed in the light of holy faith. With sound mind it now tramples the idols it once crouched before in senseless fear. It falls down with a pure heart before Almighty God. It is held back by the rules of holy preaching from the stumbling-blocks of sin. It bows down in heart to divine commandments so that in understanding it may be raised up. It humbles itself to the ground in prayer so that its mind and soul need not lie on the ground.

Whose work is this but His who says: "My Father works until now, and I work"? To show that He converts the world not by human wisdom but by His own power, He chose unlettered men as the preachers He sent into the world. And He does the same now, having accomplished mighty works among the English through humble instruments.

But in this heavenly gift, dearest brother, alongside great joy there is cause for most serious fear. I know that Almighty God has displayed great miracles through you among the nation He chose. You must therefore rejoice with trembling at this gift and tremble in your rejoicing. Rejoice that the souls of the English are drawn by outward miracles to inward grace. But fear lest, amid the signs that are performed, the frail mind should lift itself up in its own estimation and, the more it is raised outwardly in honor, the more it falls inwardly through vainglory. Remember that the disciples returned with joy from their preaching, saying: "Lord, even the demons are subject to us in your name." But they were immediately told: "Do not rejoice in this, that the spirits are subject to you; rather rejoice that your names are written in heaven."

Whatever gifts you have received, or shall receive, consider them not your own but given for those whose salvation has been entrusted to you. And in all the miracles wrought through you, hold to the deepest humility, remembering always that God resists the proud but gives grace to the humble.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters