Letter 3065: He is guilty before Almighty God who is not pure of offense towards our most serene lords in all he does and says. I, however, unworthy servant of your Piety, speak in this my representation neither as a bishop, nor as your servant in right of the republic, but as of private right, since, most serene Lord, you have been mine since the time when ...
Pope Gregory the Great→Mauricius Augustus|c. 592 AD|gregory great
imperial politicsmonasticism
Imperial politics; Military conflict; Miracles & relics
Gregory to the Emperor Mauricius.
Anyone who is not blameless in all he does and says toward our most serene sovereigns is guilty before Almighty God. I, however, your Piety's unworthy servant, speak in this appeal neither as a bishop nor as your subject by right of the state, but in a private capacity — for, most serene lord, you have been mine since the days when you were not yet lord of all.
When the most illustrious Longinus, the equerry, arrived here, I received your law. At the time, I was so worn down by bodily illness that I could make no reply. In this law, your piety has decreed that no one engaged in public administration may enter ecclesiastical service. I heartily approved of this, knowing from very clear evidence that a man who rushes to leave secular life for the Church often does not wish to abandon worldly affairs but merely to exchange one set for another.
However, the same law also states that it shall not be lawful for such a person to become a monk. This surprised me greatly. His accounts can be settled through the monastery, and his debts can be recovered from the institution that receives him. Whatever devout intention a person may have in becoming a monk, he should first make restitution for any wrongdoing — and he will think all the more seriously about his soul the freer he is from encumbrance.
The law further states that no one who has been marked on the hand may become a monk. I confess to your lordship, this has alarmed me deeply. By this provision the way to heaven is closed to many, and what has been lawful until now is made unlawful. There are many who can live a religious life even while remaining in secular society. But there are very many who cannot be saved at all unless they give up everything.
What am I, in saying these things to the Emperor, but dust and a worm?
Book III, Letter 65
To Mauricius Augustus.
Gregory to Mauricius, etc.
He is guilty before Almighty God who is not pure of offense towards our most serene lords in all he does and says. I, however, unworthy servant of your Piety, speak in this my representation neither as a bishop, nor as your servant in right of the republic, but as of private right, since, most serene Lord, you have been mine since the time when you were not yet lord of all.
On the arrival here of the most illustrious Longinus, the equerry (stratore), I received the law of my lords, to which, being at the time worn out by bodily sickness, I was unable to make any reply. In it the piety of my lords has ordained that it shall not be lawful for any one who is engaged in any public administration to enter on an ecclesiastical office. And this I greatly commended, knowing by most evident proof that one who is in haste to desert a secular condition and enter on an ecclesiastical office is not wishing to relinquish secular affairs, but to change them. But, at its being said in the same law that it should not be lawful for him to become a monk, I was altogether surprised, seeing that his accounts can be rendered through a monastery, and it can be arranged for his debts also to be recovered from the place into which he is received. For with whatever devout intention a person may have wished to become a monk, he should first restore what he has wrongly gotten, and take thought for his soul all the more truly as he is the more disencumbered. It is added in the same law that no one who has been marked on the hand may become a monk. This ordinance, I confess to my lords, has alarmed me greatly, since by it the way to heaven is closed against many, and what has been lawful until now is made unlawful. For there are many who are able to live a religious life even in a secular condition: but there are very many who cannot in any wise be saved with God unless they give up all things. But what am I, in speaking thus to my lords, but dust and a worm? Yet still, feeling that this ordinance makes against God, who is the Author of all, I cannot keep silence to my lords. For power over all men has been given from heaven to the piety of my lords to this end, that they who aspire to what is good may be helped, and that the way to heaven may be more widely open, so that an earthly kingdom may wait upon the heavenly kingdom. And lo, it is said in plain words that one who has once been marked to serve as an earthly soldier may not, unless he has either completed his service or been rejected for weakness of body, serve as the soldier of our Lord Jesus Christ.
To this, behold, Christ through me the last of His servants and of yours will answer, saying; From a notary I made you a Count of the bodyguard; from Count of the bodyguard I made you a Cæsar; from a Cæsar I made you Emperor; and not only so, but also a father of emperors. I have committed my priests into your hand; and do you withdraw your soldiers from my service? Answer your servant, most pious lord, I beseech you; what will you answer to your Lord when He comes and thus speaks?
But perhaps it is believed that no one among them turns monk with a pure motive. I, your unworthy servant, know how many soldiers who have become monks in my own days have done miracles, have wrought signs and mighty deeds. But by this law it is forbidden that even one of such as these should become a monk.
Let my Lord enquire, I beg, what former emperor ever enacted such a law, and consider more thoroughly whether it ought to have been enacted. And indeed it is a very serious consideration, that now at this time any are forbidden to leave the world; a time when the end of the world is drawing near. For lo! There will be no delay: the heavens on fire, the earth on fire, the elements blazing, with angels and archangels, thrones and dominions, principalities and powers, the tremendous Judge will appear. Should He remit all sins, and say only that this law has been promulged against Himself, what excuse, pray, will there be? Wherefore by the same tremendous Judge I beseech you, that all those tears, all those prayers, all those fasts, all those alms of my Lord, may not on any ground lose their lustre before the eyes of Almighty God: but let your Piety, either by interpretation or alteration, modify the force of this law, since the army of my lords against their enemies increases the more when the army of God has been increased for prayer.
I indeed, being subject to your command, have caused this law to be transmitted through various parts of the world; and, inasmuch as the law itself is by no means agreeable to Almighty God, lo, I have by this my representation declared this to my most serene lords. On both sides, then, I have discharged my duty, having both yielded obedience to the Emperor, and not kept silence as to what I feel in behalf of God.
About this page
Source. Translated by James Barmby. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 12. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1895.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/360203065.htm>.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
◆
Gregory to the Emperor Mauricius.
Anyone who is not blameless in all he does and says toward our most serene sovereigns is guilty before Almighty God. I, however, your Piety's unworthy servant, speak in this appeal neither as a bishop nor as your subject by right of the state, but in a private capacity — for, most serene lord, you have been mine since the days when you were not yet lord of all.
When the most illustrious Longinus, the equerry, arrived here, I received your law. At the time, I was so worn down by bodily illness that I could make no reply. In this law, your piety has decreed that no one engaged in public administration may enter ecclesiastical service. I heartily approved of this, knowing from very clear evidence that a man who rushes to leave secular life for the Church often does not wish to abandon worldly affairs but merely to exchange one set for another.
However, the same law also states that it shall not be lawful for such a person to become a monk. This surprised me greatly. His accounts can be settled through the monastery, and his debts can be recovered from the institution that receives him. Whatever devout intention a person may have in becoming a monk, he should first make restitution for any wrongdoing — and he will think all the more seriously about his soul the freer he is from encumbrance.
The law further states that no one who has been marked on the hand may become a monk. I confess to your lordship, this has alarmed me deeply. By this provision the way to heaven is closed to many, and what has been lawful until now is made unlawful. There are many who can live a religious life even while remaining in secular society. But there are very many who cannot be saved at all unless they give up everything.
What am I, in saying these things to the Emperor, but dust and a worm?
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.