Letter 4039: Gregory to Constantius, Bishop of Mediolanum (Milan). Having read the letter of your Holiness, we find that you are in a state of serious distress, principally on account of the bishops and citizens of Briscia (Brescia) who bid you send them a letter in which you are asked to swear that you have not condemned the Three Chapters. Now, if your Fra...

Pope Gregory the GreatConstantius|c. 593 AD|gregory great
christologyeducation booksimperial politicswomen
Church council; Military conflict; Economic matters

Gregory to Constantius, Bishop of Milan.

Having read Your Holiness's letter, I find you in a state of serious distress, principally because the bishops and citizens of Brescia are demanding that you send them a letter in which you swear you have not condemned the Three Chapters. If your predecessor Laurentius did not do this, it should not be required of you. And if he did, then he was not in communion with the universal Church and contradicted what he had sworn in his oath. But since I believe he kept his oath and remained in the unity of the Catholic Church, there is no doubt that he never swore to any of his bishops that he had not condemned the Three Chapters. Your Holiness may therefore conclude that you should not be forced to do what your predecessor never did.

However, to avoid giving offense to those who wrote to you, send them a letter declaring under anathema that you neither take anything away from the faith of the Council of Chalcedon nor accept those who do, and that you condemn whomever it condemned and absolve whomever it absolved. I believe this should satisfy them promptly.

As for your report that many are offended because you name our brother and fellow bishop John of Ravenna during the celebration of Mass: inquire into the ancient custom. If it has been the custom, foolish men should not now object to it. If it has not been the custom, something that might give offense should not be introduced. I have taken care to investigate whether our brother John names you at the altar, and I am told he does not. If he does not mention your name, I do not see what necessity obliges you to mention his.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters