Letter 8007: The canonical portion of the church's revenues that is to go to the clergy must be properly calculated and distributed.
Gregory to Leo, bishop.
The canonical portion of the church's revenues that is to go to the clergy must be properly calculated and distributed. The rule is clear: a quarter of the revenues is to be set aside for this purpose, distributed among the clergy in proportion to their services and according to their needs and merits.
This is not discretionary; it is a canonical obligation. The clergy who serve the church are entitled to support from it. The distribution should be made regularly and fairly, with the records maintained clearly so that I can verify compliance if I need to.
If there are clergy whose situation is particularly difficult — through illness, old age, or exceptional circumstances — bring this to my attention so that I can consider whether additional provision is appropriate.
Gregory
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD LEONEM EPISCOPUM.
Segregatam ex ecclesie'sue redituum quartam portionem
clericis juxta laboris meritum dividat.
Gregorius Leoni episcopo Catanensium.
Ad boe locorum (Grat. 16, q. 1, c. 65) gradus ra-
tionis ordo distinxit, et judicia esse constituit, ut nec
prepositi in opprimendos se ſrustra valeant occnpa-
re subjectos, nec $ubjectis ilerum coutra $u0s pre-
positos effrenata sit resuliandi licentia. Et ideo quia
per decimam quintam nuper indictionem elapsam ec-
clesiz tuz acolythi, dato contra te capitulari, BOO
quedam conquesti sunt, ne aut in tuz fraternitalis
invidia remanerent, aut illos in suis videremur pe-
titionibus non audire, dilectissimo filio nosiro Cy-
priano diacono ea subtiliter inquirenda mandavimns.
Qui injuncta cognoscens, quid de capitulo unoquo-
que decreveril, inquisitioni nostrz es sublilius pa-
tefactum. Et quia inter alia de quarta portione * cle-
rus hoc tenendum statuit, ut unam portionem hi qui.
in sacro loco sunt positi, et reliquas duas clerus ac-
cipiat, et latores praesentium Donatus presbyter,
necnon et Theodosianus atque Viator diaconi, alio-
rum quoque qui in sacrato sunt ordine constituti re-
lationem ad nos deferentes, conquesti Sunt hoc con-
tra antiquam consuetudinem in $vu0 gravamine prie-
judicialiter Statutum ; quippe quia de eadem quarla
semper $e duas partes et tertiam clerum perhibent
consecutum, et petiverunt ne hxc definitio in $u0
pra;judicio permaneat ; nos hoc ſraternilatis luz dis-
positioni oporteie pravidimus commitiendum.
Volumus ergo (Grat. ibid.) ut quidquid Ecclesizx
tur. ex reditu vel quolibet alio litulo [ortassis acces-
' $erit, quartam exinde portionem Sine diminutione
aliqua debeas segregare, atque eam $ecundum Dei
strare, nisi eos probatos districtio pontificis observare
preceperit. Ejusdem conc. can. 26 : De cleticis qui
in polentum domibus observantes negliqunt implere
quod Ecclesice debent. Gus8axv. Observare hic est
a$5idue cum aliquo ess* oflicii honoriSque Causa, Ci-
que winistare. Acolythus idem $0nat ac prdisse-
quus, apparitor. Liquet tamen ex epist. | hujus li-
. bri acolythos aliquando magis $piritualibus olficiis
deſunctus essC : quem (acolythum) ad obsequia vestra
relransmusimus, ut 8i in lucrandis animabus ampl:us
servieril,
Eeist., VII [Al. 8]. — * In Vatic. B, clero hoc te-
suwm ſuerit, discrete dividere; ita sane ut u-icuique,
sicut meritum laboris exegerit, libera libi sit, juxta
quod pr:evideris, largiendi licentia, quatenus el hi
qui merentur etiam temporali $e seutiaut hoe com-
modo consolari, et alii adjuyante Doiniuo eorumn ad
melius conteudant imitatione proficere.
Related Letters
The cleric Tribunus was redeemed from captivity at a cost of twelve solidi, and those who paid his ransom are owed...
Gregory to Dominicus, Bishop of Carthage. The letter of your Holiness, which we received at the hands of the bearer of these presents, so expressed priestly moderation as to soothe us, in a manner, with the bodily presence of its author. Nor indeed does infrequency of communication cause any harm where the affection of love remains uninterrupted...
It has come to our ears that the tonsuratores in Sicily, with wicked presumption, take to themselves the name of defensores, and that they not only are of no utility for the interests of the Church, but also take occasion hence to commit many irregularities. Consequently we enjoin your Experience by this present authority to enquire diligently ...
We have learned from the servant of God, Augustine, the bearer of these presents, how great goodness, how great gentleness, with the charity that is well-pleasing to Christ, is in you resplendent; and we give thanks to Almighty God, who has granted you these gifts of His loving-kindness, through which you may have it in your power to be highly e...
Honoratus, archdeacon of the Church of Salona, had demanded from my predecessor of holy memory, in a petition that he sent, that he should by no means be forced by his bishop to be advanced against his will, in a way contrary to custom, to a higher order. [Here follows an account of the subsequent proceedings, almost word for word the same as th...