Letter 9076
Gregory the Great (Wisigothic)→Unknown|gregory great
From: Pope Gregory I
To: Fortunatus, Bishop of Naples
Date: ~599 AD
Context: Gregory orders Fortunatus to open the gates of the Rufus estate to Theodorus, chief of the people
I am directing you to ensure that the gates of the estate formerly belonging to Rufus are opened to Theodorus, a man of distinction who serves as the maior populi — the chief of the people of Naples. He has a legitimate claim to access that property, and whatever obstacles have been placed in his way are to be removed. Do not allow whoever currently controls that gate to obstruct a man acting within his rights. If there is a dispute about ownership or access that I have not been fully informed of, write to me immediately with the details.
,} Si' scriptorum nostronim seriem voluisses diligenter advertere, aut sponte resti-
tuere quae tulisti aut certe pcrsonam inatructam secundum ammonitionem nostram * in
causa transmittere debuisti". Et dum tc modo quodam excusare contendas asserens
in his quae contra fratemitatem ' tuam a parte contraria queata^ sunt non voluntarie
sed obstrictum magis* te coniurationibus miacuisae, ea quae Bcripsimus quaei^ intellegere
10 distalisti et magnificos viroa" Faustum atque Domitium' uon a te, sed a quibuadam
filiis tuis indioasti ease tranBmiaeoa ao per hoc , ut aliia litigantibue ipse quae tulerae
IX, 75. ■) LncnueDsii C I. >•) CriBtofori Ci,- Chriitorori C3. «) n otn. eodd.n. ') de <m.
codd.n. •) prwdicti C'3. ei deniqno Ci. ») reverendii C I. '') decliinse C t; ilecidiue,
tuprtuer. n C3; deceNiue 473. >) intrinHecua Ci. ^) ultraqne CS. ■) sd C/,- ao C3. ") RuH-
ti Qum Cl. ■■) rationabiliter codd. n.
JX, 76 in Htulo: Fort. 02 ttCl.3'ind.: Furt. C 1. 3 et C 1. J m arg. — Ne»|>olyni C}; Nenpol ■">■>•>
(72; om. hoe verb. C3 in tU. •) bI om. C !. ■•) debutttls eodd. n. ") flnniutem C3. '') qnaert»
eodd. n.; ge«ta ed. 3f. •) m msgnis eorr. Ci m.i. f) quu C'l. B) viruin C I.
JX, 75. De Sicundino, tp. TaurameHibmo, cf. ep. I, 71 n. 4. JII, 56 n. 1} De ^MCOpM
M Jjocren»ibus ef. ep. VH, 38 n. 4. — An Dulemwi ante epixopatuai in monatterio S. ChrwtojAori mmaihui
fuit? 3} enlogia = donum; elo^ium = tetUimentum; ef. Ducange, ForeelUni, Jhrkten h.v.
3) De Maaimiano, ep. .St/racugano, ef ep. V,20 n. 1. 4) De Jiufino, ep. Vironen»i, ef. ep. VJ, 38 n.
IX,76. De FoTtunato cf. ep. JII, 58 n. ^ I) Cf ep.IX,47. JX, 53n..% i) Fortwae tenioret
dvitati» Neapolilanae : cf. ep. IX, W b. J. — Idem forlaste DoMitiun in ep. IX, lOH commrmoTatur.
,GoogIe
94 QREOORII I. REOISTRI
retineres''. Fara vero altera epiatolae tnae textum addiscens crebra nobia alle^tione
coepit inaiatere, ut ei quae abBtuleraa redderentur, paratam ae eaae inquiene, ai qnid
coDtra eam praedicti magnifici viri auo vel aliorum nomine movere volueriRt, respon-
dere. Quod quia nec nobisa' rationia viaum eat ordine diaaentire , praeaertim poBtquam
ammonitus^ inatnictam peraonam ad dicendam cauaam tranamitterc negleKiati, idcirco
&atemitatem tuam hortamur, ilico ut praeaentia acripta suaceperit, Theodoro vito magni-
fico maiori populi'^ portas* et Ruatico viro clariasimo aeniori aquaeductum °* * aine ali-
qua contentioDe reatituat nec hac in re moram vel aliquam excuaationem interaerat, ne
culpam indiacretioniB incurrat, ai quod" facere ultro debuerat, ammonita differendum
qualibet aorte putaverit°. Haec itaque memoratia viris primitus reformata, liberum tibi
sit, ai quam contra eoa poatea hic apud noa cauaam movere volueris. Sin vero non
ipse, sed filii, ut aaseris, tm causam ae " habere querantur", unde eos publico debeant
puUftre iudicio, eis est liberuni, in quolibet loco volnerint, cauaae suae ncgotium contra
eoa legaliter propoaitum terminare.
◆
From: Pope Gregory I
To: Fortunatus, Bishop of Naples
Date: ~599 AD
Context: Gregory orders Fortunatus to open the gates of the Rufus estate to Theodorus, chief of the people
I am directing you to ensure that the gates of the estate formerly belonging to Rufus are opened to Theodorus, a man of distinction who serves as the maior populi — the chief of the people of Naples. He has a legitimate claim to access that property, and whatever obstacles have been placed in his way are to be removed. Do not allow whoever currently controls that gate to obstruct a man acting within his rights. If there is a dispute about ownership or access that I have not been fully informed of, write to me immediately with the details.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.