Letter 11

HormisdasFortunatus|hormisdas
diplomaticimperial politicstravel mobility
From: Hormisdas, Pope of Rome
To: Papal legates (Bishops Ennodius and Fortunatus, the priest Venantius, the deacon Vitalis, and the notary Hilarus)
Date: ~August 11, 515 AD
Context: Detailed diplomatic instructions for the papal delegation traveling to Constantinople — a fascinating protocol document telling the envoys exactly how to behave with Greek bishops, the Emperor, and orthodox sympathizers, down to refusing dinner invitations and gifts.

Instructions Given to Ennodius and Fortunatus, Bishops; Venantius, Priest; Vitalis, Deacon; and Hilarus, Notary.

When you arrive, with God's help and the prayers of the apostles, in the regions of Greece, if bishops wish to meet you, receive them with the reverence that is proper. If they wish to arrange a formal reception, do not refuse it, lest the laity judge that you have no desire for any harmony with them. But if they wish to invite you to dinner, decline with a courteous excuse, saying: "Pray that we may first be worthy to share that mystical table [the Eucharist] in common, and then this one will be all the more pleasant for you." As for food supplies or any other gifts they wish to offer — with the exception of transport, should the situation require it — do not accept them. Excuse yourselves gracefully, saying that you lack nothing, and express the hope that they will open their hearts to you; for where there is unity, there are gifts and riches and love and everything that pertains to religious joy.

With this arrangement, when you arrive at Constantinople — God willing — take up lodgings wherever the most merciful Emperor directs. Before you see the Emperor himself, give no one permission to come to you, except those whom his Piety sends. After you have seen the Emperor, if any orthodox Christians of our communion who have zeal for unity wish to see you, receive them with every courtesy.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters

Pope Gregory the GreatFortunatusc. 596 · gregory great #7023

Gregory to Fortunatus, bishop, and Anthemius, guardian (defensori). Catellus, the bearer of these presents, has informed us that his sister, who had been betrothed to one Stephen, has, through divine mercy moving her, been converted in a monastery at Naples, and that the same Stephen improperly detains a house and some other things belonging to...

Cyprian of CarthageFortunatusc. 254 · cyprian carthage #52
Pope Gregory the GreatFortunatusc. 599 · gregory great #9036

Having learned what zeal inflames your Fraternity in behalf of Christian slaves whom Jews buy from the territories of Gaul, we apprize you that your solicitude has so pleased us that it is also our own deliberate judgment that they should be inhibited from traffic of this kind. But we find from Basilius, the Hebrew, who has come here with other ...

Pope Gregory the GreatFortunatusc. 596 · gregory great #7013

As it is reprehensible and deserving of punishment for any one to sell consecrated vessels except in cases sanctioned by law and the sacred canons, so it is not a matter for reproach or penalty if they should be disposed of with a compassionate purpose for the redemption of captives. Since, then, we find from the information given us by your Fra...

Pope Gregory the GreatFortunatusc. 595 · gregory great #6032

Gregory to Fortunatus, Bishop of Neapolis (Naples). We have written before now to your Fraternity that, if any [slaves] by the inspiration of God, desire to come from Jewish superstition to the Christian faith, their masters have no liberty to sell them, but that from the time of their declaring their wish they have a full claim to freedom. But ...