Letter 1531
Isidore of Pelusium→Unknown|isidore pelusium
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore writes on matters of virtue.
Virtue must be practiced with all one's strength — not merely admired from a distance. The person who knows what is right but does not do it is worse off than the one who never learned. Virtue is not natural to us — it must be won through daily struggle. But the struggle itself is part of the reward.
. ἸΒΙΌΟΕΙ ΡΕΙΌΒΙΟΤ ἊΣ ΡΚ΄. --- ὙΠΑΤΙ͂Ο ΠΟΛΙΤΕΥΟΜΈΝΩ. Ῥγτοογαδίἑπαίιο ἐπιεπαἰϊοπὶς ἰαπάεηι θεὶ ἔγταηι ρτουοεαὶ. Νογθηΐ, Ορίπονγ, ΟπΊηῈ8 4υΐ ἰῃ γτοθυβ ξεγθη- ὁΐβ8 εὐποιδθυπαϊ δυηϊ, οὐραγθ ργορίιϑ ἱπβρίςθγα δδγυπὶ ΓΟΡῸ ΠῚ Π)Ο]εβι[. Ουἱ δαἷπὶ ΡῈ ἱφηδνίδπι νυ] γίυι ἰπ)υτγίαπι ἰδοἰυη!, ρα Π88 δἰ δὲ ἀγαθββιηῖ, 4ιι88, η4008 Δρργο οι ἀδγίη!, ἃν, ΧΡΓΔΥ ΟΡ υἱοἰβουηίυγ. θυοά νοτὸ ἰη ἀεἸΐςία υἱἰοη68 οοηδι ραΓαίῷ 5ίηί, . πἰ5] ροηϊδηι δοοοάδί πηϑϊοίηα, Νοώ ἀΠ - Υἴυπ, φυξαᾳυδ ἰα δοάοιηΐβ δοοϊογιηῖ, δρογία οἷδ- "8η1. ῬγῸ 4υ οἴ8] οιποίδιϊο δἰς ργοσγαβιϊ πϑίΐο ᾳυφύδλπι, ΠΟη ἰδπίθὴ ἰη ἤμδη) ἀϊ ΠΡΟ, τοὶ ἴδ αυΐϊύεπι, ποη ρΘηΐτυ5 ἰδ ρορηᾶ ] Γ. ΟΧΧΙ. - ΟΡΗΕΙ10 ΟΚΑΜΜΑΤΙΟΟ. Ὅτι μὲν οἱ ἀναδαλλόμενοι πρᾶξαι τὰ δέοντα, ἰδεῖν ἐγγύθεν βούλονται τὰ δεινά. (Οἱ γὰρ διὰ ῥᾳθυμίαν εἰς τὴν ἀρετὴν ἐξυθρίζοντες, τὰς τιμωρίας ἐφ᾽ ἑαυτοὺς ἔλχουσι, διψώσας μετελθεῖν τοὺς ἁλόντας,) οἶμαι πάντας εἰδέναι ὅτι δὲ εἰς χολάσεις περιστή σονται τὰ πλημμελήματα, ἂν μὴ μετανοίᾳ θεραπευθῶσι, καὶ ὁ καταχλυσμὸς, χαὶ τὰ ἐπὶ Σοδομιτῶν συμόάντα διαῤῥήδην βοᾷ, Ἐφ᾽ ὧν, εἰ χαὶ μέλλησίς τις γέγονεν, ἀλλ᾽ οὐχ εἰς τέλος ἀχίνητος ἔμεινεν, ἢ μόλις μὲν, πάντως δὲ χινουμένη δίχη. ΡΚΑ', --- ΩΦΕΛΙΩ ΓΡΑΜΜΑΤΊΚΩ. δε Τιαοροηῖτα οταίξοπε (). Ουπ) του [υηάἀυηίιγ τογῦα, οἱ ἰπροτίυπα ἢϊ ογϑιΐο, ὨΟη ργορίογοα δάἀπηίγαπμάδ οβϑὶ, οὔπὶ Ὀγθ- Υἱβ φυϊάθηι ῥγοϊϊχί ἰδία, ἰοπχὰ γοΓῸ [ βοηβίθιιβ, ἃς Ἄεοπη)ρθηάΐο, φυϑιίιπι 68ὶ οοηίΐθη5, ἰοςΐ 0ρ- Ῥογίυηϊδι6 πιοχΐίηια δηϊπιδία υἱυϊἀΐου ἀρρᾶγοί. ΟΧΧΙΙ. -.-- ΜΑΒΤΙΝΙ͂ΑΝΟ, ΖΟΘΙΜΟ, ΜΑΒΟΝΙ, ΕὔΘΤΑΤΗΙΟ. Οὐχ ὅταν πολὺς ὁ λόγος ῥέῃ, χαὶ ἔξω τῶν χαιρῶν φέρηται, θαυμαστός ἐστιν" ἀλλ᾽ ὅταν βραχὺς μὲν ἧ τῷ μήχει, πολὺς δὲ τοῖς ἐνθυμήμασι, καὶ ἐν τῷ συν- τόμῳ τὸ ἀπαράλειπτον ἔχων, ὑπὸ τοῦ καιροῦ μάλιστα Ψυχωθεὶς, ζωτιχώτερος φαίνηται. ῬΚΙ,. --- ΜΑΡΤΙΝΊΑΝΩ, ΖΩΣΙΜΩ, ΜΑΡΩΝΙ, ΕΥ̓́ΣΤΑΘΙΩ. Ἐορτοιομαϊι ἱρεοτεηι ἱμπρμασηίοπι θη ἰαηι. ΘυδηἋο ποη δοϊυπὶ ποη ρῃἀεῖ γ08 μϑίΓαγα, ἈΘΙΠῸ , ἰηαπιίδ ἰΔθΟΓΔΠ , σοπη , νογΌ τὴ οἰ) φίογίαῦὶ δυάδι ὶδ ( , αυῷ ΟὈδβουγανὶ 8ς ἰορὶ Ἐπειδὴ οὐ τῷ μόνον διαπράξασθαι ταῦτα, ἃ μη- δεὶς πώποτε ἄλλος τῶν ἐπὶ τοῖς αἰσχίστοις βεδοημέ- νων, αἰσχύνην ὠφλήχατε, ἀλλὰ καὶ τῷ ἐναδρύνεσθαι ο᾽δὶ ὡφυιπὶ, ἰὰ ΟΠΠΏ6Π) ξυρδγδδίϊβ διηθηιίδη ; Ο ἐφ᾽ οἷς ἐγχαλύπτεσθαι δίχαιον, πᾶσαν ὑπερηχοντί- ἰθείγοο δὰ νοϑ ᾿νδο ἀϊχὶ ψμγϑοῦ οηάα. [Π δηΐη ἰδπίο ἀειογίογοβ θϑιϊβ, φυο ᾳυφ ἱρβὶ χυϊάδηη οοπι- Ἰηἰδογυηΐ ογἰ πλΐπ8, ἰΘσογίηὶ γ0ὺ8 οΟηΐγα ἰῃ ᾿Ϊ8 ΔγΓο- ΕλΠΙΟΓ γ08 ͵δοῖδι . ΘυΠλη 1πὶ γ6ΓῸ πηδϊογυπ) ᾿ἰἰοτγυηὶ Γοίογυμί, αυοά εἰ νο ν᾽ ἀδδηίυγ ἀ6! γάγα, αυΐ Ποηοδία ἀδοφαηϊ, οἱ ἰγυεϊἀ6ι , 4ἱ γο5 δι ποπθῃί. ἡυδ ουτη [ , νοἷβ τοὶ οίαπι ρϑίγο- εἰπίαπι ἢ ΘΟΠΙ Γ4110 ἢ οσαυξ νοηΐα γο 4υὰ ἢ Εαυϊάδη) ἤθη ἢᾶ060 ἀΐξογο. ΑΧΧΙΙ.. -- ΤΗΟΜ4. σατε μανίαν" δίκαιον ᾧῳήθην τοῦτο χαράξαι πρὸς ὑμᾶς τὸ γράμμα. Τοσούτῳ γὰρ ἐχείνων ἐστὲ, ὥς φασι, χείρους, ὅσον ἐχεῖνοι ἔπραττον μὲν, ἔχρυπτον δέ " ὑμεῖς δὲ χαὶ ἐγχαλλωπίζεσθε. Τὸν ὃὲ χολοφῶνα τῶν χαχῶν ἐχείνων εἶναί φασιν, ὅτι χαὶ μαίνεσθαι ὑμῖν δοχοῦσιν οἱ χοσμίως ζῶντες, καὶ παραπαΐειν οὗ παραινοῦτες. Ποία οὖν ὑμῖν λελείψεται ἀπολογία ; τίς ἔλεος, ποία συγγνώμη; Οὐχ ἔχω λέγειν.
◆
From: Isidore of Pelusium, monk
To: An unnamed person
Date: ~410 AD
Context: Isidore writes on matters of virtue.
Virtue must be practiced with all one's strength — not merely admired from a distance. The person who knows what is right but does not do it is worse off than the one who never learned. Virtue is not natural to us — it must be won through daily struggle. But the struggle itself is part of the reward.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.