Letter 66: Leo, the pope, to the dearly-beloved brethren Constantinus, Armentarius, Audientius, Severianus, Valerianus, Ursus, Stephanus, Nectarius, Constantius, Maximus, Asclepius, Theodorus, Justus Ingenuus, Augustalis, Superventor, Ynantius, Fonteius, and Palladius. I. The Bishop of Vienne has anticipated their appeal.

Pope Leo the GreatLetter 65|c. 448 AD|leo great
humorimperial politicsproperty economics
Imperial politics; Travel & mobility

Leo's reply to Letter 65.

Leo, the pope, to the dearly beloved brethren Constantinus, Armentarius, Audientius, Severianus, Valerianus, Ursus, Stephanus, Nectarius, Constantius, Maximus, Asclepius, Theodorus, Justus, Ingenuus, Augustalis, Superventor, Ynantius, Fonteius, and Palladius.

I. The Bishop of Vienne has anticipated their appeal. He proposes to arbitrate impartially.

When we read your letter, beloved — brought to us by our sons Petronius the presbyter and Regulus the deacon — we recognized the deep regard in which you hold our brother and fellow bishop Ravennius. For your request is that the privileges his predecessor [Hilary of Arles] deservedly lost for his excessive presumption may be restored to him. But your petition, brothers, was anticipated by the Bishop of Vienne [a rival city also claiming ecclesiastical jurisdiction in Gaul], who sent a letter and legates complaining that the Bishop of Arles had unlawfully claimed the right to ordain the bishop of Vaison. Since we had to show proper respect both for the canons of the Fathers and for your good opinion of us — so that in matters of the churches' privileges we would allow no violation or loss — it was our duty to preserve peace within the province of Vienne by exercising such fair moderation as would disregard neither ancient custom nor your wishes.

II. The Bishop of Vienne is to retain jurisdiction over four neighboring cities; the rest is to belong to Arles.

After considering the arguments put forward by the clergy present on each side, we find that the cities of Vienne and Arles within your province have always been so distinguished that in certain matters of ecclesiastical privilege, now one, now the other, has alternately taken precedence — though the traditional arrangement was that they formerly shared these rights. Therefore, we do not allow the city of Vienne to be entirely stripped of honor in matters of ecclesiastical jurisdiction, especially since it already possesses our decree granting it certain privileges — specifically the authority that, when taken from Hilary, we thought proper to confer on the Bishop of Vienne. And so that he should not seem suddenly and unfairly diminished, he shall hold authority over four neighboring cities — Valence, Tarentaise, Geneva, and Grenoble — with Vienne itself as the fifth. The bishop of Vienne shall have pastoral responsibility for all these churches. But the other churches of the same province shall be placed under the authority and governance of the Bishop of Arles, who, given his measured temperament, will we believe be so committed to love and peace that he will by no means consider himself deprived of anything by what is granted to his brother. Dated May 5, in the consulship of Valentinian Augustus (seventh time) and the distinguished Avienus (450).

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters