Letter 587
Libanius→Σαβίνῳ|libanius
To Sabinos. (359?)
Your difficulties have been resolved — resolved by the labors of Mariades. I received your letter when the troubles had already ended, so I asked: "How then should I help?" He replied that no help was needed, and that this was a time for rejoicing. So I rejoiced, and I wrote.
Σαβίνῳ. (359?)
Λέλυταί σοι τὰ δυσχερῆ, λέλυται δὲ τοῖς Μαριάδου πόνοις.
καὶ τὴν ἐπιστολὴν ἤδη τῶν δεινῶν πεπαυμένων ἐλάμβανον,
ὥστ’ ἐγὼ μὲν ἠρώτων· πῶς οὖν χρὴ βοηθεῖν; ὁ δὲ
ἀπεκρίνατο δεῖν μὲν οὐδὲν βοηθείας, εἶναι δὲ τὸν καιρὸν
ἡδονῆς. ἔχαιρόν τε οὖν καὶ ἐπέστελλον.
◆
To Sabinos. (359?)
Your difficulties have been resolved — resolved by the labors of Mariades. I received your letter when the troubles had already ended, so I asked: "How then should I help?" He replied that no help was needed, and that this was a time for rejoicing. So I rejoiced, and I wrote.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.