Nilus of Ancyra→Orion|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted
To Orion the Defensor [ekdikos, a legal advocate and protector of the poor].
Woe to you, thrice-wretched and thrice-miserable man! For in exchange for a small pleasure, one that passes away the very moment it is consummated, you barter away the eternal flame. Woe to you, senseless and foolish man! For, doing the desires of the flesh, and through it falling prey to shameful passions and being enslaved to wicked things, you will be cast out from that immortal blessedness, and unendingly you will be scourged down in Hades with fiery scourges by the merciless angels. For some of the angels are gentle and kind to humankind, tender-hearted and compassionate; but others are austere and unsmiling, dreadful and weighty, harsh and merciless.
To Orion the Defensor [ekdikos, a legal advocate and protector of the poor].
Woe to you, thrice-wretched and thrice-miserable man! For in exchange for a small pleasure, one that passes away the very moment it is consummated, you barter away the eternal flame. Woe to you, senseless and foolish man! For, doing the desires of the flesh, and through it falling prey to shameful passions and being enslaved to wicked things, you will be cast out from that immortal blessedness, and unendingly you will be scourged down in Hades with fiery scourges by the merciless angels. For some of the angels are gentle and kind to humankind, tender-hearted and compassionate; but others are austere and unsmiling, dreadful and weighty, harsh and merciless.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.