Letter 73

Nilus of AncyraApollodorus|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted

To Apollodorus, rhetor.

You have said on this account, many times, that multitudes of barbarians invade the Roman realm because not all are willing, nor are they eager, to worship the gods of the Greeks with sacrifices. Know, then, more plainly, and without any veil, that both the inroads of barbarians, and earthquakes, and conflagrations, and all the other grievous things, happen for no other reason than the wickedness and stupidity of the superstitious and impious men of your sort, who do not cease from idolatry, but sacrifice in the suburbs to the destroying demons every single day, and who, even after the saving advent and shining-forth of Christ, walk in darkness and grope along the walls at midday like blind men [cf. Deuteronomy 28:29; Isaiah 59:10]. But would that you might at some point, even if later, be able to recognize the divine Moses as he holds up to public ridicule the soul that hemorrhages again after its menstrual discharge [cf. Leviticus 15:25, the woman with a chronic flux of blood]; for lately, having seemed for a few days to be cleansed of your idol-mania by the preaching of Christ, now, changing back again, you are evilly stained red with the loathsome sacrifices of carved images.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

Εἴρηκας διὰ τοῦτο πολλάκις πλήθη βαρβάρων ἐμβάλλειν τῇ Ῥωμανίᾳ, διότι μὴ βούλονται πάντες, μήτε μὴν προθυμοῦνται θεραπεύειν θυσίαις τοὺς θεοὺς τῶν Ἑλλήνων. Γνῶθι τοίνυν τρανότερον, καὶ ἄνευ τινὸς καλύπτρας, ὅτι καὶ βαρβάρων ἐπιδρομαί, καὶ σεισμοὶ, καὶ ἐμπρησμοὶ, καὶ τὰ ἄλλα πάντα ἀνιαρά, δι’ οὐδὲν ἄλλο γίνεται, ἢ διὰ τὴν πονηρίαν καὶ ἠλιθιότητα τῶν κατὰ σὲ δεισιδαιμόνων καὶ δυσσεβῶν ἀνθρώπων, μὴ παυομένων τῆς εἰδωλολατρίας, ἀλλὰ θυόντων κατὰ τὰ προάστεια τοῖς ὀλεθρίοις δαίμοσι καθἑκάστην ἡμέραν, καὶ μετὰ τὴν τοῦ Χριστοῦ σωτήριον ἐπιδημίαν καὶ ἔκλαμψιν περιπατούντων ἐκ σκότει, καὶ ψηλαφούντων τοὺς τοίχους ἐν μεσημβρίᾳ ὥσπερ τυφλῶν. Ἀλλ’ εἴθε γνῶναι ποτε γοῦν ὕστερον δυνηθεὶς τὸν θεῖον Μωϋσέα ἐκπομπεύοντα τὴν μετὰ τὴν ἄφεδρον πάλιν αἱμορροοῦσαν ψυχήν· πρώην γὰρ δέξας πρὸς ὀλίγας ἡμέρας τῷ Χριστοῦ κηρύγματι καθαρθῆναι τῆς εἰδωλομανίας, νῦν πάλιν μεταβαλὼν κακῶς φοινίττῃ ταῖς βδελυραῖς τῶν ξοάνων θυσίαις.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import

Related Letters