Unknown→Augustine, of Hippo|c. 430 AD|paulinus nola
From: Paulinus, bishop of Nola
To: Augustine, bishop of Hippo
Date: ~430 AD
Context: Paulinus sends Augustine a series of theological questions drawn from the Psalms, requesting interpretation, in what is among the last letters exchanged between the two friends before both their deaths.
To Augustine — Paulinus.
Since our letter carrier is already rushing to the ship and I myself am hurrying to match his haste, I will set down a few questions from what has come to mind just now — so that you do not write back to me without a small gift to work on. If these points happen to be clear and only seem obscure to me, let none of the wise sons who may be standing around you at the hour of this little reading laugh at my ignorance. Rather, let them show the goodwill of brotherly love by helping me to understand, so that I may share in the vision of those who see and, with minds illuminated by your teaching, contemplate the wonders of the Lord's law [Psalm 119:18].
Tell me then, blessed teacher of Israel: what does it mean in Psalm 16 [15 in the Vulgate], "To the saints who are in his land, he has made all his wishes wonderful among them" [Psalm 16:3]?
[The letter continues with a series of exegetical questions on difficult Psalm passages, each presented with Paulinus's own tentative interpretations and a request for Augustine's authoritative guidance. The questions cover topics including the meaning of "the saints in his land," the relationship between God's will and human response, the nature of prophetic speech, and the correct interpretation of several passages that seemed to Paulinus to contain apparent contradictions. The tone throughout is that of a brilliant but self-effacing student consulting a master — warm, intellectually engaged, and characteristically humble. The letter provides a window into how theological reflection worked in practice through the late antique letter network: a bishop in Italy sends questions across the Mediterranean to a bishop in North Africa, expecting detailed answers that will arrive months later. It closes with mutual greetings, news of their respective communities, and a particularly moving prayer for Augustine's health — written, though Paulinus could not have known it, in the last year of Augustine's life.]
L. AVGVSTINO PAVLINVS.
De paucis, quae nunc iam ad nauem currente litterarum
perlatore et mihi in ipsius festinatione properanti in mentem
uenerunt, ne sine corollario mihi rescribas, aliqua proponam.
quae si forte lucida sunt et mihi uidentur obscura, nemo prudentium
filiorum, qui forte de nostris in hora lectiunculae
huius circa te steterint, de insipientia mea rideat, sed potius
beniuolentia fraternae caritatis faueat instruendo, ut efficiar
uidentium particeps et ex doctrina tua inluminatis mentibus
considerantium mirabilia de lege domini.
Dic ergo mihi, benedicte doctor Israel, quid sit quod
dicit in psalmo quinto decimo: sanctis, qui in terra sunt
eius, mirificauit omnes uoluntates suas inter illos.
17] (Ps. 118,18). 18] Ps. 15, 3. 4.
CrFMUacyfgrjQ<p . — incipit (om. Fcyf) epistola (om. cg) paulini
(epi add. g) ad (scm add. rrcp, beatum add. g) augustinum (epm add. ij,
LIII add. (p) rFcyfgr}<p, item epfa sč\'i paulini ad scfii aug XLVIII - M,
incipit epla paulini ad beatum augustinum de diuersis quaestionibus XLI a,
epistola sancti paulini episcopi ad augustinum episcopum, in qua petit
sibi declarari tredecim dubia de sacris scripturis ueteris ac uoui testamenti
que ibidem ennumerat U 7 augustino paulinus g, domino sancto
fratri augustino paulinus U, domino fratri unanimo sS5 et uenerabili aug
epo paulinus in dñõ salutem M, om. cet . 8 de] e (spatio ante e uacrto) g
nuntiam (p1, nunc U currente ray litterarum om. U 9 perlatore
ray latore per littora U mente CTy 10 colorario (p*, collorario C
mihi om. FUf 11 lucida sunt fortasse f prudentum Col., prudentia
Ff, om. U 12 uris a 13 circa] cura f te om. ra steterunt Ff
potius] tuis U 14 cartis F instituendo a ut] non Ff 15 particeps
uidentium FUf 16 miracula U 17 benedictor (doctor om.) c 18 dicit
to mo
CFUcyftp, dicitur cet . XV Cc Col., . V-X - g sunt in terra FMJJaf
19 eius om. U miraficauit g1 uoluutas g
multiplicatae sunt enim infirmitates eorum, postea
accelerauerunt. quos ait sanctos, qui in terra sint sancti?
num illos Iudaeos, qui filii carnis Abrahae et non filii repromissionis
excluduntur a semine, quod in Isaac uocatum est?
ideo sanctos in terra, quia sancti genere carnali, uita autem
sensuque terreni sunt, qui terrena sapiunt et carnali obseruantia
in uetustate litterae consenescunt, non renascentes in
nouam creaturam, quia non receperunt eum, per quem uetera
transierunt et facta sunt noua? sic enim forte eos in hoc
psalmo sanctos appellat, quomodo et in euangelio iustos, ubi
dicit: non ueni iustos uocare sed peccatores, id est illos
iustos, qui in sanctitate generis et littera legis gloriantur, quibus
dicitur: nolite gloriari patrem Abraham, quia potens
est deus de lapidibus istis excitare filios Abraham.
quorum forma in illo Pharisaeo proponitur, qui iustitias suas
tamquam nescienti domino recolens praedicabat in templo, non
orans ut exaudiretur, sed exigens quasi debitum meriti pro
operibus bonis quidem sed ingratis deo, quia quod iustitia
aedificauerat superbia destruebat, nec id ipsum silentio sed
uoce clamabat, ut appareret eum non diuinis auribus loqui,
quia et ab hominibus uellet audiri. atque ideo non placuit
4] (Rom. 9, 7). 5] (Ps. 15, 3). 6] (Phil. 3, 19). 7] (Rom. 7, 6).
(Gal. 6,15). 8] (loh. 1, 11). (Apoc. 21, 4. 5). 11] Matth. 9, 13. 12]
(Rom. 2, 23). 13] Matth. 3, 9; Luc. 3, 8. 15] (Luc. 18,11).
1 enim i. f. m. 1.1. e. p. accei (sic) c erfl g, eos F 2 qui-sancti
om. U in terra sunt rCMa, sunt in terra Ff 3 num. g, non Cf
illi iudaei qui sunt U habrahae c promissionis FUcf 4 isaach r,
ysaac CMUcfg 5 ideoque M sancti U in genere FUftp* 6 qui]
quia rMatp* et] et ideo Ta carnalia y seruantia y, obseruatione
FUf 7 in tustate F reinasceutes gl 8 qui y perceperunt FUf
9 enim om. f eos forte FUf 10 psalmo hoc (hos F) FUf quomodo]
quo f et om. ra euuangelio g et sic infra 11 iustos uocare Ccyg,
uocare iustos cet . id est om. F 12 litterg ra 13 patrem CMcygtp1,
in patre U Col., habere patrem a, patrem habere t), patrem s. habere (s.
habere add. m. 1) r, dicentes patrem habemus habraham U, in patre cet .
14 suscitare rj abraham Crcyrjtp, abrahae cet . 15 illo om. FUf 16 nascienti
C1 18 quidem bonis C ingratus y 19 edificauerit g silentio
id ipsum FUf, ipsum silentio ij 20 clamauit FUf ita ut f appareite
(sic) g 21 qui y Col . deu uou placuit a
deo, quia placebat sibi, quoniam dissipauit dominus ossa hominum
sibi placentium. confusi sunt, inquit, quia spreuit
illos, qui cor humile et contribulatum non spernit.
Denique et in ipsa euangelii parabola, qua Pharisaei et
publicani persona confertur, euidenter ostendit ipse dominus
quid in homine suscipiat, quid repellat, sicut scriptum est:
quia deus superbis resistit, humilibus autem dat gratiam.
ideo protestatur magis iustificatum abisse e templo
publicanum de confessione peccatorum suorum quam Pharisaeum
de inputatione iustitiarum suarum. merito autem ille
laudator sui repudiatus abscessit a facie dei, qui cum ipso
nomine peritiam legis praeferret, oblitus fuerat in propheta
dicentem dominum: super quem habitabo nisi super humilem
et quietum et trementem sermones meos? ille
autem in corde contrito sui accusator accipitur et obtinet
ueniam de confessis peccatis propter gratiam humilitatis, sancto
illo Pharisaeo, quales Iudaei sancti sunt, reportante sarcinam
peccatorum de iactantia sanctitatis. ipsius nimirum sunt forma
Iudaei illi, de quibus apostolus ait, quod suam iustitiam statuere
cupientes, quae ex lege est, iustitiae dei non sunt subiecti,
quae est ex fide, quae reputata est Abraham patri nostro
2] Ps. 52, 6. 3] (Ps. 50, 19). 4] (Luc. 18, 10). 7] Prone 3, 34;
Iac. 4,6; I Petro 5,5. 13] Es. 66,2. 19] (Rom. 10,3). 21] (Rom. 4,2).
1 quia 8. I. g, quod C dissipauit dissipauit M dns dissipauit (dissipabit
f) FUf, deus dissipauit 71 omnium a 2 placentium sibi a, qui
sibi placent FUf deus spreuit g 3 eos FUf contribulatum ex contritum
g m. 2 contritum et humile (humiliatum U) FUf 4 quam pharesaey
U 5 conferunt U euidenter om. U ipse om. ra 6 quid ex
quod c, qui y recipiat U quidue U 7 superbis deus a resistit superbis
FUf, super resistit c 8 ideo] autem add. c, sed del. m. 1 e] de ru a r
11 laudat C, laudatur 171 sui om. 71 abcessit y 12 perferret c in]
in g 13 deum FU f habitabo g in mg., sed requiescet sps meus
in textu exp . 14 sermones meos] uerba mea tj 15 contrito corde FUf
accusutor M 16 confesis c humilaatis c1 pre sancto U 17 illo OWl.
FUf iudei sunt sancti FUf reportantes Γ FMUyf sarcina c
18 de] et ex sed \'1 m.2 iactatia c, iactantiam \'1 ipsius] huius add.
\'1 B. I. m..2 19 de om. Mytp ait apostolus FUf 20 est om. F 21 ex
fide est « ruputata U patri nostro Abraham Col . abrahae FUf
ad iustitiam, non ex operibus, quia secundum omnipotentiam
dei credidit deo, apud quem ille uere iustus est, qui ex fide
uiuit, nec sanctus in terra est sed in caelo, quia non carne
sed spiritu ambulat, cuius conuersatio in caelis est non gloriantis
in circumcisione carnis sed in circumcisione cordis,
quae non littera sed spiritu agitur inuisibiliter, unde laus eius
non est ex hominibus sed ex deo.
Deinde quod iungit in eodem uersiculo: miras fecit
uoluntates suas inter illos, credo ex eo dicit, quod ipsis
primum lucernam legis accendit et praecepta uiuendi dedit.
notas enim, inquit, fecit uias suas Moysi et filiis Israel
uoluntates suas. deinde ipsum pietatis suae sacramentum in
ipsis operatus est, natus in carne ex uirgine deus in gente ipsorum
et de carne ipsorum factus ex semine Dauid homo, deinde uirtutes
sanitatum, quas in ipsis et coram ipsis perfecit, quippe
per haec non modo non creditus sed et blasphematus ab eis,
cum dicerent: hic homo si a deo esset, non curaret sabbatis, et
non eicit daemonia nisi in Beelzebub principe daemoniorum.
2] (Hebr. 10, 38; Rora. 1, 17). 3] (Rom. 8, 4; Phil. 3, 20).
5] (Rom. 2, 28). 8] Ps. 15, 3. 11] Ps. 102, 7. 12] (I Tim. 3, 16).
14] (Rom. 1, 3; Matth. 1, 1). 15] (Luc. 13, 32). 17J (Ioh. 9, 16).
(Matth. 12, 24).
1 quia] sed U 2 dei ex deo c a apud F 3 sanctis CFUf est
om. FUf non; g, om . t) in carne sed in ra 4 cuius om. r
glorianti rCcygw1, glorians FUcl f 5 circuncisione a, concisione CM
crjtp1, conscisione y in circuncisione Faf, om. U 7 est non ex
hominibus Uf, non ex hominibus ray Col., nomen est non ex hominibus
C .8 denique FU f iungitur a in eodem uersiculo adiungit
FUf mirans y facit C 9 dici FUf in ipsis FUf 10 primo
M, primam FUf 11 enim om. FUf, s. I. add. g1 fecit inquit FUf
moisi r Moysi-suas om. FUf 12 id ipsum fa suae pietatis U
13 ds ex dl g deus ex uirgine M 14 et om. y factus est CUf
15 quas om. a, quas fecit U perfecit] fecit y, ostendit perfecit FUccf
quippe per scripsi, qui per M Col., qui propter g, quippe cet . 16 haec]
homo U non modo non MUacg, non modo cet . creditus] non est
add. Col . et om. FUcf blasphematus est g Col . eius e1 17 quia
si hic homo esset a deo U curasset ra 18 eiecit Ff belzebub FU f,
behelzebub ftp
propter hanc mentem obdurata inpietate caecatam multiplicatae
sunt infirmitates et tenebrae eorum.
Sed quid est quod ait: postea accelerauerunt? utrum
in paenitentiam, sicut illi in actibus apostolorum qui beati
Petri praedicatione conpuncti crediderunt in eum, quem crucifixerant
et festinantes tanto expiari peccato ad donum gratiae
cucurrerunt? an uero, quia uirtutes animae ex fide et caritate
dei roborantur, illis inpiis utroque uacuis multiplicatae sunt
infirmitates animae ex inpietate scelerum mortiferis languoribus
occupatae? Christus etenim lumen et uita credentium
est et sanitas sub pennis eius. unde non mirum si et tenebrae
et infirmitates eorum multiplicatae sunt in interitum,
qui uitam et lucem non receperunt neque sub pennis
eius manere uoluerunt. quos, ut ipse flens in euangelio suo
protestatur, saepe uoluit congregare sub alas suas, sicut gallina
congregat pullos suos, et noluerunt. multiplicatis ergo infirmitatibus
quo accelerauerunt? forte in crucem domini
conclamandam et inuito Pilato nefariis uocibus extorquendam,
ut adinplerent mensuram patrum suorum, ut isti dominum
prophetarum occiderent, quorum patres ipsos prophetas interfecerunt,
a quibus hic mundi saluator esse uenturus nuntiabatur,
postea accelerauerunt. ueloces enim pedes eorum
ad effundendum sanguinem. contritio et infelicitas in uiis
1] Ps. 15, 4. 4] (Act. 2, 37). 10] (Joh. 1,9. 8, 12. 11,25. 14, 6).
11] (Malach. 4, 2) 15] (Matth. 23, 3; Luc. 13, 34). 19] (Matth. 23,32).
22] (Ps. 13, o).
1 hanc] hoc y 2 iniquitates U, impietates y et tenebrae add. in
mg. 9 eorum et tenebrae rFU ex f 3 est g s. 1 . acceleuerunt g 4 penitentia
U qui om. c, quia y 6 toto F domum f 7 quod C 8 dei
om. y uacuis] naturis F 9 ei] et 1/ langoribus FMftp 10 enim
FU, om. f 11 n* (in eras.) g 12 in etternum U 13 quia FUf, quifj
g (ufa ? eras.) lucem et uitam FUf suppennis C 14 noluorunt F
quod Mrjtp ut] et MU 15 congregare ipsos M1/CţJ sicut] quemadmodum
FUf sicut-suos om. M 16 ergo] igitur U infirmatatibus gl
17 quo] qm C, quid 11 cruce rFUcy 18 conclamauerunt et (et om.
F) FUf pilito gl nefarius c1 extorquendo FUf 19 implerent
FUf mensuras g partium f dm Cl 20 occiderunt F partes f1
inteifecerunt] occiderunt FUf 21 a] et a y hinc 11
eorum, et uiam pacis non cognouerunt id est Christum qui dicit:
ego sum uia.
In consequenti psalmo illud mihi exponi desidero quid
dicat: de absconditis tuis adinpletus est uenter eorum.
saturati sunt porcina uel, sicut in quibusdam psalteriis
scriptum audio, saturati sunt filiis et reliquerunt
quae superfuerunt paruulis suis.
Rursus in alio psalmo admirari soleo filium ad patrem
loqui intellegens, in psalmo quinquagesimo octauo, ubi de
Iudaeis inimicis, de quibus supra dixerat: ecce ipsi loquentur
in ore suo, et gladius in labiis eorum, paulo infra
dicit: ne occideris eos, ne quando obliuiscantur legis
tuae. disperge illos in uirtute tua et destrue eos, domine.
quod in his usque in hodiernum diem uidemus inpleri.
destructi sunt enim a ueteri sua gloria sine templo et sine
sacrificiis ac sine prophetis in omnium gentium dispersione
uiuentes. sed quid miramur, quod iam per prophetam pro eis
non occidendis rogabat, pro quibus et sub ipso tempore passionis
iam ad crucem eum ducentibus precabatur dicens:
pater, dimitte eis, non enim sciunt quid faciunt. uerum
quod adiecit: ne umquam obliuiscantur legis tuae, tamquam
propter hoc necessaria esset etiam sine fide euangelii
2] Ioh. 14, 6. 4] Ps. 16, 14. 10] Ps. 58, 8. 12] Ps. 58, 12.
20] Luc. 23, 34. 21] Ps. 58, 12.
1 agnouerunt C\'1/ ips Cl 3 in] et in FUf illu tp1 mihi om. M
desiderio y1 quod (quid JJ1) dicit Farj, qui dicat y 4 impletus f 5 filiis
ante porcina eras. y uel g 8. 1 . 7 paruulis suis quae superfuerunt rFU
ayf 8 rursum FUf in om. r ammiraris crj soleo om . tj, oleo c
mo ao
admirari soleo in psalmo L VIII M ad] et F 9 in-octauo om. M
in psalmo om. g psalmo] scilicet M ubi om. FUyf 10 dixeram F
ipso C1 11 eorum] ipsorum U infra] ante U 12 ne] non c eos
om. U obliuiscentur C legi U 13 tuae g s. I . destreue g1 eos]
illos FUf domine] <t c 14 quod-inpleri add. g in mg . implere y
15 destructi sunt ex destructis y tibi enim Ff gloria sua FUf 16 sacrificio
FUf in] ut (et m. 2) in 1] 17 quod ex quid g per tp s. l., add.
c m. 2 prophetarum C1 18 occendentis g ipso] quo U passionis
tempore a 20 non enim sciunt] quia nesciunt FUf facia c sup .
uerum scr . miram TJ m. 2 uerum om. y 21 qd C umquam] quando a
obliuiscentur U obliuiscantur umquam y 22 esse y etiam om. FUf
uita eorum, obscurum mihi fateor. quid enim his ad salutem,
quae sola fide quaeritur, prodest in legis memoria et meditatione
uersari? nisi forte propter honorem legis ipsius uel generis
Abraham, ut etiam in parte terrena carnalis seminis eius,
quae uidetur secundum arenam maris conputari, legis antiquae
littera perseueret, ni forte aliqui legendo legem inluminentur
ad fidem Christi, qui et legis et prophetarum finis est et in
omnibus eorum libris praefiguratus ac prophetatus elucet; aut
quia ex ipsis inpiis eorum generatio uentura est electorum,
qui de singulis tribubus electi in duodenis milibus signabuntur,
quibus ipsa reuelatio beati Iohannis ex uoce angeli praenuntiantis
hoc testimonium perhibet, quia comitatui regis aeterni
familiarius adhaerebunt penitus inmaculati et humanae coniunctionis
expertes, de quibus specialiter ait: sequentur
agnum quocumque ierit, quia cum mulieribus se non
coinquinauerunt; uirgines enim sunt.
In sexagesimo sexto praeter alia illud obscurissimum mihi
est quod ait: uerumtamen deus conquassabit capita inimicorum
suorum uerticem capilli perambulantium in
3] (Gen. 22, 17. 32,12). 7] (Rom. 10, 4). 10] (Apoc. 7, 5). 14]
Apoc. 14, 4. 18] Ps. 67, 22.
1 uita eorum sine fide euangelii FUf his om. FUf, mihi y 2 memoriam
et mundationem uorsari U 3 forte C s. I. m. 2 honorem] gloriam
FUf legis om. a generis] gentis C1, seminis FUf 4 parte] pace
M sed i parte add. s. I . eius om. y 5 uidentur rCynl(p arena ipl
antiqui JJ1 littera antiquae legis FUf 6 litter*a tp, memoria « ni
scripsi, ac Eosw., ne w aliquid c legendo legendo U inluminetur c
7 alt . et om. FUfy1 et in] in U 8 libris eorum FUf ac] aut y
9 quia om. y electorum generatio uentura U est Oni. U 10 singulis
in mg. g tribribus ip, tribus y electi om. y duodenibus C signuntur
gl, signantur a, siguabantur FUf, designtur r 11 reualatio c bea
c, sancti FUf uoce] uerbis y in spac. ua.c. m. 2 euangelii FU f renuutiantis
y, puunciantes gl 12 perhibuit y comitam Ff, cogitaui U
13 et et c coniuctionis c 14 speciliter g1 sequeatur rCFUacrg,
sequuntur cet . 15 qui FUf non se U 16 inquinauerunt Fftj enim
180
sunt] omnes M 17 autem sexto FUf, sexto psalmo «, VII psalmo g,
septimo Col . illud mihi obscurissimum M Col., obscurissimum illud mihi
n, illud obscurum mihi g 18 couquassauit rCMyj), concassauit (in couquassauit
corr.) y 19 suorum um. U parabolautem U
delictis suis, quid sit uerticem capilli perambulare in
delictis. non enim dixit, uerticem capitis, sed uerticem capilli,
qui sine sensu est. an repletum peccatis hominem uult
ostendere? scriptum est: omne cor in dolore a pedibus
usque ad caput, et paulo infra quod ait: lingua canum
tuorum ex inimicis ab ipso, a quo ipso? et numquid
canes dei possunt dici gentiles, quos ipse in euangelio canes
nominat? aut ne forte ipsos canes dei dicat, quales aestimari
possunt, si qui in nomine Christiano gentiliter uiuant, quorum
pars cum infidelibus ponitur, quia deum, quem uerbis colunt,
factis negant?
Haec interim de psalmis; nunc et de apostolo quodcumque
proponam. dicit ad Ephesios quod in alia epistola dixerat
de gradibus uel ordinibus dispositionum dei operante spiritu
sancto diuisiones gratiarum: et quosdam quidem dedit apostolos,
quosdam autem prophetas, alios uero euangelistas,
alios autem pastores et doctores ad consummationem
sanctorum et reliqua. hoc opto distinguas mihi in
hac diuersitate nominum, ■ quae sit cuique nomini officiorum
uel gratiarum proprietas, quid proprium sit apostolorum, quid
prophetarum, quid euangelistarum, quid pastorum quidue
4]. Es. 1,5. 5] Ps. 67, 24. 7] (Matth. 15,26). 9] (Matth. 24, 51).
10] (Tit. 1, 16). 15] I Cor. 12, 28; Eph. 4, 11.
1 suis om. C suis-delictis um. U sit] est My peraiubulautium C
2 delictis suis rcc alt . uerticem om. M 3 seusus Ctp1 4 est] enim
add. FUf pedibus] uertice c 5 ustque U canis F, canes f, catulorum
M cp 6 tuorum um. M cp et om. FUf nunquit F, nuquid M
7 possent dicū \' y, dici possunt FUf Col . caues iu euangelio PU t
canaes g 8 aut ne (ne add. m. 1) C, an M dicit M, appellat PU f
equales FU aestimari crFacfcp, extimari U, aestimare g, existimari cet .
9 si qui ex sequi g xplani M uiuunt C, uiuut g 12 et om. M
13 dixit y hefesios U, hephesios C, ephesior 11 14 et ordinibus ac U
ordijordinibus 9 dispositionis Ff 15 gratiarum sunt M 17 consumationem
CFUcf 18 sanctorum om. a, exp. r reliqua] cetera y hic g
in om. FUyf 19 hanc diuersitatem FUf quid P, quod f cuicuwque
FUf, unicuij 11 nominum y officium FUf 20 proprietates U
pr . quod U f alt . quod U 21 pr . quod U pastorum] apiorum y
doctorum; in omnibus enim his diuersis nominibus simile et prope
unum doctrinae officium uideo fuisse tractatum. hos autem
prophetas, quos post apostolos posuit, non puto illos esse, qui
ordine temporum ante apostolos fuerunt, sed istos, quibus iam
sub apostolis per gratiam donabatur aut interpretatio scripturarum
et inspectio mentium aut praedictio temporis secuturi,
ut Agabus cernebat, qui et famem instantem praedixit et
quae beatus Paulus in Hierosolymis passurus esset et uerbo
denuntiauit et signo zonae eius ostendit. inter pastores specialiter
et doctores quid intersit, dinoscere uolo, quia praepositis
ecclesiae utrumque nomen adscribi solet.
Item quod ait ad Timotheum: obsecro igitur primum
omnium fieri obsecrationes orationes postulationes
gratiarum actiones pro omnibus hominibus, quaeso exponas
mihi, quod discrimen sit in hac diuersitate uerborum,
cum omnia mihi, quae gerenda dixit, orationis officio conuenire
uideantur.
Item quod ad Romanos ait, interrogo et rogo, ut edisseras
mihi. multum enim caecutire me fateor in hac apostoli
sententia de Iudaeis, quod ait: secundum euangelium quidem
inimici propter uos; secundum electionem autem
carissimi propter patres. quomodo idem et inimici propter
7] (Act. 11, 28. 21, 11). 12] I Tim. 2,1. 20] Rom. 11, 28.
1 enim om . y nominibus diuersis FUf proprie F 2 doctrinas r
uideo] in deo F 3 post om. Cra coputo FUf 4 in ordine FMUf
illos Col . 5 aut] ut Ccyijfp1 sed dei. 11 6 et] aut FMUf iuspectatio
mentium TJ, inspectatione tuu y praedicatio Cyqip 7 cernebat exp. cp
m. 2, cernebus c1 fam ei C et ex ut c m.2 8 quia beatus om. M
in om. M ierusolimis Ca, ierosolimis r, hierosolimis cet . esset om. U
9 spiritualiter U 10 dignoscere Uc 11 ascribi FMat\\fgip, asscribi C,
describi c 12 iitem y timottheum cp, thimotheum Ufij igitur] ergo
FUf 13 obsecrationem c orationes om. U postulationes gratiarum
act c in mg. m. 2 14 que exponas queso U 15 menbrorum y 16 mihi
om. FUf 18 disseras r« 19 multi rj1 cecuture tpl, checuttire r,
ciccutire in spat. uac. add. m. 2 tj, ceu dubitare y 20 de Iudaeis] deinde
id U quid F, qua TJ* euuangilium r 21 iuimici** y nos FUf
autem electionem FUf 22 propter propter M propter patres kiñi U
et iidem Lebrun, idem U inimici] incipit Q
nos, qui credidimus ex gentibus, tamquam non potuerint gentes
credere, nisi Iudaei non credidissent? aut ipse unus omnium
creator deus, qui omnes homines saluos fieri uult et in agnitionem
ueritatis uenire, capax non fuit adquisitionis utriusque,
nisi alterum pro altero possideret? deinde carissimi propter
patres quomodo aut unde carissimi, si non credant et inimici
deo esse persistant? nonne, inquit, qui oderant te,
deus, oderam illos et super inimicos tuos tabescebam?
perfecto odio oderam illos. certe hoc puto paterna
uox loquitur ad filium per prophetam in eodem psalmo, ubi
supra de parte credentium dixerat: mihi autem nimis honorificati
sunt amici tui, deus, nimis confortati sunt
principatus eorum. quid autem illis prodest ad salutem,
quae non nisi per fidem et gratiam Christi capitur, si propter
patres carissimi deo sint? cui bono diliguntur quos necesse
est propter hoc damnari, quod propter suam infidelitatem a
prophetarum et patriarcharum parentum fide discrepantes inimici
sunt euangelio Christi? si ergo carissimi deo, quomodo
peribunt? et si non credunt, quomodo non peribunt? si propter
3] (I Tim. 2,4). 7] Ps. 138,21. 11] Ps. 138,17.
1 credimus y potuerunt U 2 credere om. U nisi ex non c m. 2
aut] an a unus om. Mip 3 creator omnium g soluos g1 uult saluos
fieri a, saluos uult fieri FUf in] ad Col . 4 ueritatis om. y utriusque
acquisicionis g 5 deinde] si add. FUf, quomodo add. M proper F
deinde si charissimi propter patres, quomodo aut unde charissimi, si non
credant Col. Rosw., deinde carissimi propter patres, quomodo aut unde
si carissimi non credant Lebrun 6 quomodo om. M, si quomodo Cr
aY7Jq; (sed si in sed corr. 11\') aut] ait U, ut y si carissimi Lelmm
7 quod q;1 oderunt FUf te] me y 8 domine U 9 hoc] hic ut M,
hoc ut cgg 10 ad] ut y ubi] ut Uf 11 patre Fff! I credendum f
honorati U 12 sunt om. F confortati sunt CFUcyr\\fgq, confortatus
est cet . 13 principatus om. f 14 Christi om . p propter scripsi, propter
fidem oi 15 patres FlJyijftp1, patris C\'Ta cg p\', patrum cet . carissimi
patres U sunt U cuius bono a, aut quomodo M, quomodo cuius (eiu
m. 2) bono p diligt t c 16 propter] per F damnare y inffdelitate
c, infidelitem y a om. Uc 17 patriarcharum ac prophetarum FlJ f
parentum om. M inici C1 18 ergo sunt F, uero M 19 et si—peribunt
om. Q si] sed y
patres sine suo merito diliguntur, quomodo et propter patres
non saluabuntur? sed, etsi fuerint Noe Daniel et Iob in medio
eorum, filios inpios non saluabunt, soli salui erunt.
Adhuc aliud obscurius mihi erue de profundo et in uadum
profer. in epistola Colosensium omnino colligere non possum
quod ait: nemo uos seducat uolens in humilitate et
religione angelorum, quae non uidit ambulans, frustra
inflatus sensu carnis suae et non tenens caput. de
quibus angelis dicit? si de inimicis et malis, quae illorum religio
aut quae humilitas et qui sit magister seductionis huius,
qui per obtentum nescio cuius angelicae religionis quasi uisa
et conperta doceat quae non uidit? sine dubio haeretici, qui
doctrinas daemoniorum et sequuntur et promunt conceptis ab
eorum spiritu adinuentionibus, quae non uiderunt phantasmata
quasi uisa fingentes et pestiferis disputationibus in corda male
credula seminantes, hi sunt qui non tenent caput id est Christum
fontem ueritatis, cuius doctrinae quicquid aduersatur insanum
est. et hi caeci duces caecorum, de quibus dici puto:
me dereliquerunt fontem aquae uiuae et foderunt sibi
lacus contritos, qui non tenent aquam.
2] (Ezech. 14, 14. 16). 6] Col. 2, 18. 12] (I Tim. 4, 1). 18]
(Matth. 15, 14). 19] Hier. 2, 13.
1 diligunt p quõ f 2 saluantur FUf, saluajtur (bun in mg.) g
et om. U ios a 3 eorum] et add. 711 filios] fi g 4 adhuc om. M,
at t), aut y mihi aliud obscurius F, aliud mihi obscurius (obscrus g1)
fg, mihi obscurius aliud U, aliud obscurius aliud michi C, aliud obscurius
mihi obscurius r exue U 5 epistolam ry colossensium g* Col.,
colocensium f omnium y non colligere U, intelligere non Lebrun
6 humilitate cordis g 7 ambulans ex amplius p, inculcans g fustra q;
8 sensu om. y 9 inimicis] minimis « et om. c1 10 aut quae]
atque FUf et om. M quis sit a \'ł12 9 Col., quis est M, quis Lebrun
11 hoc temptum y cui p1 agnelicae C religionis huius (huius
exp. m. 2) C 12 coperta y docet M dubio] s add. p m. 2 13 doctrinas
g s . 1. et om. q 14 fantasma r, fantasmata plerique 15 quasi
Uisa om. y, quasi uita c et om. FUf computationibus Ff corde
Fay 16 credulo « hii MU c non g a. 1 . tent r caput om. c1
17 doctrina y 18 est om. U hii MCQ, hic r, om. U oecorum (corum
in rtlS. m. 2) C de om. p dicit y 19 derelinquerunt cy, reliquerunt
g1
Deinde in subsequenti capite adiecit: ne tetigeritis
neque gustaueritis neque contrectaueritis, quae sunt
omnia in interitum ipso usu, secundum praecepta et
doctrinas hominum, rationem quidem habentia sapientiae
in superstitione et humilitate ad non parcendum
corpori, non in honore aliquo ad saturitatem carnis.
quae sunt ista, quibus et rationem sapientiae inesse testatur
magister ueritatis, et tamen ipsam ueritatem religionis inesse
abnegat? ne forte de talibus loquitur, de quibus ad Timotheum
dicit: habentes speciem pietatis, uirtutem autem eius
abnegantes? rogo ergo specialiter haec capitula duo de Colosensium
epistola per singula mihi uerba dissoluas, quia laudabilibus
execranda permiscuit. quid enim tam laudabile quam
ratio sapientiae? et quid tam execrabile quam superstitio erroris?
humilitas quoque et deo placita et maxime in uera religione
laudabilis cum ratione sapientiae ipsis datur, de quorum
doctrinis et actibus dicitur nobis: ne tetigeritis neque
gustaueritis quae sunt in interitum, quia non sunt ex
deo, et omne quod non est ex fide peccatum est. deus autem
dissipauit consilia sapientium, qui deo stulti sunt per
1] Col. 2, 21. 10] II Tim. 3, 5. 17] Col. 2, 21. 19] (Rora.
14, 23). (Ps. 32, 10).
1 sequenti F capite CrMact\\LGQ(f>, capitulo cet . dicit p 2 neque F
gustaueritis neque om. c contractaueritis Fgtp, non trectaueritis c
3 omnia om. yg iuteriteritum C 4 doctrina T sapientia y, om. U
5 et] atque FUf nOli ad Ff 6 in add. g in mg . aliquo om. y
7 quae-ueritatis et add. in mg. C qui M tp isti Mcp, ita y 8 tamenl
In
sine F, siue f, sine quibus U ipsa y religionem 11 esse (in m. S) c,
in esse (in exp. m. 2) y 9 abneget rcyrigtp1 ne] anne Col., om. Mcp
de qualibus g 10 habentes quidem speciem Ma, babentes autem speciem
rCFcyrigQtp Col., autem habentes speciem f, spetiem autem habentis U
ueritatem TJ autem add. g in mg . 11 abegantes c ergo] igitur M
duo capitula MIJ colosensium CMtjgtp, colocensi f, coloseusi cet .
12 mihi per singula M uerba mihi a 13 exercenda U, excitanda. Ff
permiscunt Cip1 quid est g Col . 14 exscrabile g, inexecrabile ij1
di
15 humiliter C quoque om. y maxima in n c 1G sapientiae a
17 dicatur ra, dicitur U ueque] ne Ta 18 teritum q; 1 quia] que y
sunt g 8. I . 19 deoJ fide FUf pr . est g s. I. post . est om. c dominus
FUf 20 dissipabit FfQ
prudentiam carnis, quae non potest legi dei esse subiecta. scit enim
cogitationes hominum, quoniam uanae sunt. qualem humilitatem
qualemque rationem sapientiae superstitioni hominum
doctrinis uenienti inesse dicat, requiro. et quod ait: ad non
parcendum corpori, non in honore aliquo ad saturitatem
carnis, prorsus haec parum intellego, quia in eadem
sententia magna mihi uidetur esse discretio. arbitror enim
eum de abstinentia qualibet ficta uel inutili, qualis solet ab
haereticis affectari, hoc dicere: ad non parcendum corpori;
quod autem adiecit: non in honore aliquo, quia sancti operis
speciem non in fide ueritatis exercentes nullius gloriae
honore uel fructu agunt, quod in magna erroris peruersi reprehensione
conficiunt, transfigurantes se in ministros iustitiae.
sed quod adiecit: ad saturitatem carnis, contrarium mihi
uidetur illi quod dicit: ad non parcendum corpori. uidetur
enim mihi ille non parcere corpori, quia carnem ieiuniis domat,
sicut apostolus dicit: liuidum facio corpus meum et
in seruitutem redigo, a quo opere saturitas carnis aliena
est. nisi forte et ipsam saturandae carnis curam, quae maxime
obseruantiam religionis praetendentibus probrosa est, non parcere
corpori dixit secundum illud honestatis praeceptum, quod
1] (Rom. 8, 7). (Ps. 93,11). 4] Col. 2,23. 13] (II Cor. 11,15).
17] I Cor. 9, 27.
1 lege F scit] si g, et y 2 quoniam om. yg 3 qualemque] qualem rt
superstitione y1, superstitio Ff, superstructio U ex hominum q* Col.,
de hominum a hominum a doctrinis c, doctrinis hominum M 4 non
ad FUfqtp1 5 honore ex hore g 6 hoc CFaf intelligo parum ra
7 mihi om. M uidetur ex uidentur g inesse FUf discretio] desiderio
y 8 cum FUf quamlibet rcrjtp1 facta rU 9 efectari y
non ad CFUf 10 abiecit C 11 speciem om. FUf excercentes f/J;
quasi add. s. I M 12 uel fructu] fructuae y agant ra quod magno
peruersitatis errore conficiunt M erroris om. p 13 non transfigurantes
U iustitiae (in iustitie U) ministros FUf 14 mihi om. FUf
i
15 quo 1] ait non ad FUf 16 illi r carnem om . p ieiunis g
donat y 17 ipse apostolus M et in seruitutem c s. l. m. 2 18 redigo]
i
subicio p 19 ni (corr. m. 1 n) C et ipsam] etiam FUf 20 religioni g
pcedentibus p1 21 dixi r
alibi dicit, ut unusquisque suum uas honorifice possidere nouerit,
ut hostiam uiuam et placentem deo suum corpus exhibeat,
non in saturitatem carnis, quia distentio corporis animae sobrietatem
necat et inimica est castitati.
Restat ut aliquid et de euangelicis locis suggeram beatitudini
tuae, non quidem quanta legenti per otium occurrere
solent (nec enim nunc uacabat dispersa per libros quaerere
aut in reminiscendis memoriam uentilare), sed uel pauca, quae
ad horam dictationis huius in mentem ueniunt, sciscitabor. de
resurrectionis forma non grandem sed plenam fidei instructione
epistolam, qua secundae consultationi meae, dum Carthagini
exhiemarem, rescripseras, si habes relatam in schedis, rogo ut
mittas aut certe retexas eam mihi, quod tibi facile est. nam
etsi scriptura non extat, quia forte breuis epistola ut tumultuaria
tibi inter libros tuos haberi spreta sit, renoua eam mihi
eodem sensu promptam de thesauro cordis tui et mitte ad me
inter alia responsa, quae reddes mihi, ut spero, praestante
mihi ac tibi commeatum dierum Christo, ut ea, quo labor
tuus in me fructificet, accipiam, secundum haec capitula
1] (I Thess. 4, 4). 2] (Rom. 12, 1).
2 suum] uas uel add. p 3 saturitate FMU r,f(p (ras. sup . e rp) distensio
Fafg, distinctio y corporis animae om. y 5 aliquit C et om.
TFUafQ de om. y beatidini M 7 uacabit ra, uacat g dispersa
om. y 8 remiscendis y memoriam om. FUf euentilare Ff, et uentillare
U, peruentilare c 9 oram r huius] eius a 10 forma rp1 non
om. M rp carne grandem y fide U instructionis FUf 11 consultationis
a, consolationi U cartagini c n p, cartagine Fa, karthagine y,
kartagine rM, carthagine CIUf 12 hiemarem FUf Col., hiemares g Rosw .
habes ergo Ff, ergo habes U relatatam r, reseruatam a, om. y scedis
TFMacfyg<i<p, scedulis U 13 reteies FUf earn om. UQ 14 scriptura]
scriptajl g, scripta arj Cui . exsta Q1, texat y tumultu ariatib; y 15 tibi
apreta
om. M inter] in p haberis praeita sit (corr. m. 2) \'I, haberis praesta
sit rp, hebrei spreta sit y, haberes aut presto sit U, haberes haut presto
sit Ff, aberrauit M neroua U 16 eandem F prompta o1, om. M
17 inter] in y responsa tua FUf 18 comeatum y eam c; s.
responsa add. m. 2 JJ quo] quibus M, quae Q 19 secundum-po 418, 1
interrogaui om. M hanc IJQ* capitula] exempla FUf, epfa rycgQ1,
epfa p\', epistolam T) scripturum yjj
XXVJIII. Paulini Nol. epistnUe.
27
scripturarum, de quibus te, qui uides quasi per deum, interrogaui,
ut audiam quid in te uel ex te mihi loquatur deus.
Hoc autem rogo lucere mihi facias, quomodo uel qua
ratione dominus post resurrectionem uel mulieribus, quae primae
ad sepulchrum uenerunt, uel postea illis duobus in uia,
deinde discipulis suis et non agnitus sit et agnitus. in eodem
enim corpore resurrexit, in quo et passus est. et quomodo non
eadem erat eiusdem corporis forma quae fuerat? aut si eadem
erat, quomodo non agnoscebatur ab his, qui eam nouerant?
illud uero sacramenti esse credo, quod qui in uia ambulantibus
non fuerat agnitus in fractione panis reuelatus est. id
ipsum tamen tuo sensu uolo tenere, non meo.
Et quod ad Mariam ait: noli me tangere, nondum
enim ascendi ad patrem, si cominus stantem non sinebatur
adtingere, quomodo eum tangeret, cum ascendisset ad
patrem, nisi forte fidei profectu et mentis ascensu, qua deus
homini fit longinquus aut proximus? et illa dubitauerat de
Christo, quem hortulanum putauerat. ideo fortassis audire meruit:
noli me tangere. indigna enim iudicabatur, ut tangeret
manu Christum, quem necdum fide adprehenderat nec intellexerat
deum, cum hortulanum putasset, de quo paulo ante ab
angelis audierat: quid quaeritis uiuentem cum mortuis?
noli ergo me tangere, quia tibi nondum ascendi ad
2] (Ps. 84, 9). 4] (Ioh. 20,14; Luc. 24,16. 37). 10] (Lue. 24,30).
13] Ioh. 20,17. 22] Luc. 24, 5.
te
1 de (to m. 2) tj te qui 17 in text., cumq; in mg. m. 2 per om. y
2 ut om. FUf ex] de FUf, p y, per g mihi om . ij dñs M
3 lucere rogo FUf 5 uenerunt om. M 6 agnitus et non agnitus Ff,
non agnitus U 7 et quomodo-erat add. in mg. C 8 eadem-aut si
bis exh. F 9 cognoscebatur FU f iis « nouerunt U 11 panis]
qualis y est reuelatus FUf 14 patrem meum FUf quominus U
stante Col . sinebantur 17 15 cum] si U 16 nisi ex non C fldei ex
nou dei C accensu Ta1 (at ascensu al) quo FUyf 17 sit Ffa
et] et quia Mgq dubitauerit racygQ 18 ortolanum rCMUagtp d
sic plerique infra, hortolanum n et sic infra fortasis q, fortasse FU f
19 iudicabatur enim U 20 quae C appraehendat (at ex ent) F
22 queris p 23 me ergo U nondum] non Cy
patrem, cui adhuc tantum homo uideor; postea me tanges,
cum ad agnoscendum me credendo conscenderis.
De illis etiam beatissimi Symeonis uerbis quid sentias,
edissere mihi, ut sequar sensum tuum, quibus, cum ad uidendum
ex oraculo dei Christum agente spiritu uenisset in templum
et acceptum sinu benedixisset infantem dominum, ait ad Mariam:
ecce hic positus est in ruinam et resurrectionem
multorum in Israel et in signum, cui contradicetur;
et tuam ipsius animam pertransibit gladius,
ut reuelentur multorum cordium cogitationes. numquid
de passione Mariae, quae nusquam scripta est, hoc prophetasse
credendus est? an uero de materno eius affectu, quo
postea in tempore passionis adsistens cruci, qua hoc erat fixum
quod ipsa pepererat, maternorum uiscerum dolore confixa est,
et animam illius illa quae eius secundum carnem filium ipsa
spectante confoderat crucis rumphaea penetrabat? uideo enim
et in psalmis de Ioseph ita dictum: humiliauerunt in conpedibus
pedes eius, ferrum pertransit animam eius,
sicut in euangelio dixit Symeon: et tuam ipsius animam
7] Luc. 2, 34. 35. 17] Ps. 104,10. 19] Luc. 2, 35.
1 patrem meum FUf tantum modo adhuc FUf tangens FUf
2 ignoscendum r, cognoscendum FUf consenderis F 3 beatissimis Ccy
simeonis TCMUf quid sentias om. y 4 dissere a, edisse f quibus]
qui Ug2 5 xpm dnT FUf 6 et] ut U acceptu C, accepto U iu
sinu FUf, om. y benedixit GFUyf infatem y dominum om. FUf,
deum p 7 ecce] uerba anne š add . s. l . JJ* est positus hic FUf, positus
est hic ay et] et in Fa 8 contradiceretur Ff 9 pertransiet
rif <p, pertransiit c 10 reueletur rp 1 ei multis cordibus FUf 11 beatae
mariae « nuquam f scripta] lecta C prophetandę rj1 (m. 2
-tasse) 12 effectu y1 qui FUf 13 asistens C cruci om. U
14 quod] quia U, quo U, quod*** (mat eras.) g peperat CFf 15 anima
C eras.) p, anima U illius illa] illius (eadem add . in mg.) M, illius f}(ţJ
quem ex qua corr. et eius exp. y secundum om. M filium om. Mcp
ipsa (a ex i) g 16 romphea rMcngq, rumphea Oaf(ţJ, triumphea U,
e
trophea Fy penitrabat C, penjtrabatur (e m. 2) p, penitrauit a enim
om. M 17 dictum esse Col . 18 pertransiet n, pertransiuit FUf
19 sicut - p . 420, 1 gladius om. M dicit simeon rFUf et tuam]
nam \'1
27*
pertransibit gladius. non ait carnem sed animam, in
qua pietatis affectio continetur et doloris aculeus quasi gladius
operatur, cum aut aliqua carnis suae iniuria afficitur, ut Ioseph,
qui non mortis sed iniuriarum pertulit passiones in seruum
uenditus et in reum uinculatus et carceri datus, aut cum affectionis
internae tristitia uel dolore cruciatur, ut in Maria,
quam utique ad crucem domini, in quo tunc sui tantum corporis
filium cogitabat, materna mens duxerat, ut cum eum
uidisset mortuum, humana infirmitate lugeret sepeliendumque
colligeret, nihil sibi de ipsius resurrectione praesumens, qua
subsecuturae admirationis fidem in oculis posita passionis poena
caecabat. quamuis eandem adstantem cruci suae dominus non
morientis infirmitate trepidans consolatus sit, sed ipsam qua
obibat uolens in potestatem habens mortem plena uirtute uiuentis
et constantia resurrecturi de cruce admonet, dicens de apostolo
beato Iohanne: mulier, ecce filius tuus, itemque illi
ibidem consistenti: ecce mater tua. iam scilicet ab humana
fragilitate, qua erat natus ex femina, per crucis mortem demigrans
in aeternitatem dei, ut esset in gloria dei patris, delegat
homini iura pietatis humanae, et ex discipulis suis
5] (Gen. 37, 28. 39, 20). 6] (Ioh. 19, 25). 16] (Ioh. 19,26).
1 pertransiuit c aut ex ait y m. 2 3 afficitur] - f. maria add. 8.
I . )1\' ut in Ca 4 iniuriam Uy* passionis Urjtp1 in seruum] et in
reum M 5 et om. U rerum F1 in carcerem y datur F, deditus p
aut F cum om. FUf G interna et y, interne in r, internae ui a, in
aeternae tp1, mat.ornae M<f2 uel] et FUf ut in] uti rj 7 quam om.
FUf qua g sui] in sui y 8 luxerat FUf aut FUf uidisset
eum FUf 10 nihil] sinil U ipsis c1, ipsius ex corr. p m.2 quia
FMUaf(]r\\%, qiuun tp* 11 subseeutura y administrationis U 12 caecabat]
iacebat r« nonj in FUf, nihil « 13 consulatus y1 sit om.
FUf ipsa YG quia U 14 sup . uolens scr . uelut TJ* potestate CFU
agg Col . uiuentes r 16 beato om. a beato apostolo Iohanne Col.,
beato iohanne apostolo MQ 17 consistentem F 18 femine y1 per]
r
uirgine quidem per FUf cucis morte inde migrans rj1 denigrans U
19 ut esset] ut ut certe F patris dei RJ1 20 disciplinis U suis adulescentior
adulescentiorem c, adolescentior (adolescentior del. ff) suis adolescentiorem
C<p, suis adolescentior suis adolescentiorem yij, suis (add.
in mg. g) adolescentiorein cet .
adolescentior adolescentiorem eligit, ut conuenienter adsignet uirgini
apostolo uirginem matrem, duo pariter in eadem sententia docens,
formam pietatis relinquens nobis, cum est de matre sollicitus,
ut quam relinquebat corpore non relinqueret cura, sed
nec corpore relicturus, quia quem uidebat morientem mox erat
uisura rediuiuum, et illud, quod ad fidem omnium pertineret,
salutiferum pietatis suae sacramentum arcana diuini ratione
consilii sub hac uoce designans, ut et alii matrem delegaret
pro matre habendam et uice sua consolandam atque illi uicissim
nouum filium uice corporis sui traderet, immo, ut ita dixerim,
gigneret, quo ostenderet eam praeter se, qui ex ea uirgine natus
esset, nec habuisse filium nec habere, quia nec saluator tantopere
curam desolationis eius habuisset, si illi unicus non fuisset.
Sed redeamus ad uerba Symeonis, in quorum clausula
intellectum meum caligare fateor. et tuam, inquit, animam
pertransibit framea uel gladius, ut reuelentur multorum
cordium cogitationes. secundum litteram hoc mihi
penitus obscurum est, quia nec Mariam beatissimam usquam
legimus occisam, ut de corporali gladio sanctus ille ei futuram
passionem prophetasse uideatur. sed quod subiecit: ut reuelentur
multorum cordium cogitationes (scrutans enim,
inquit, corda et renes deus), et de futuro iudicio apostolus ait:
16] Luc. 2, 35. 22] Ps. 7, 10.
1 eligit a Col., elegit cet . asignet c 2 dicens TJ1 3 pietates c1
i ...
relinquens om. y est] esset rFU a f 4 q g cura C1 sed (e m. 2) \'1
eam
5 uec M relicturus erat M, relicturam \'1 \'J q!!, relictura rCcyyatf1, uel
relictam uel relinquendam y s. I. m. 2 moxJ mors y 6 uiscera y rediuium
F et] et ad c pertinet F 7 suae pietatis PU f crementum y
archana plerique 8 consignans Tn ut et] ut Lebrun delegerat (at
ex et) y 9 pro.. (ma eras.) g habenda U uitae suae F consolanda
Uc, consulandam y 10 et nouum U dixeri (i iti ras.) g 11 otfenderet
F praeter] pater U ex om. y 12 ne U habuisset C quod C
13 cura C, coram TJ1 desolatio rcgg, desolacio C habuisset eius Col.,
eius haberet M 15 tuam] ipsius add. gQ 16 gladius uel framea FMf,
gladius U 17 penitus hoc mihi Ff mihi om . « 18 nec om. U
quid est
19 legi U 20 sed] sed et Col . quod otn. FUf, quod M 21 ex
multis cordibus M 22 inquit om. FUfa renes deus et om. y apostolus
de futuro iuditio U dicit FUf
quia tunc manifestabit deus operta cordium et occulta
tenebrarum, itidemque apostolus, spiritaliter exprimens
arma caelestia, quibus in interiori nostro debeamus armari,
gladium spiritus dicit uerbum dei, de quo ad Hebraeos ait:
uiuus est sermo dei et efficax et penetrabilior omni
gladio ancipiti, pertingens, inquit, usque ad diuisionem
animae ac spiritus, et reliqua quae nosti: quid ergo
mirum, si istius uerbi ignita uis et ancipitis gladii penetrabilior
acies et sancti Ioseph olim et postea beatae Mariae animam
pertransiuit? nam neque in illius neque in huius corpore
ferrum transisse cognouimus. atque ut magis pateat ibi prophetam
ferrum pro uerbi gladio posuisse statim subsequente
uersiculo ait: sermo domini igniuit illum. sermo enim dei
et ignis et gladius est, uerbo ipso deo utrumque dicente de
se: ignem enim, inquit, ueni mittere in terram, et quid
uolo nisi iam accendatur? item alibi dicit: non ueni
pacem mittere sed gladium. uides eum unam uim doctrinae
suae diuerso ignis et gladii nomine designasse. aut
quomodo Mariae inlata per gladium passio uel tribulatio
1] (I Cor. 4,5). 4] (Eph. 6,17). 5] Hebr. 4,12. 13] Ps. 104,19.
15] Luc. 12,49. 16] Matth. 10, 34.
1 tunc om. y manifestauit Ty opera rUayfg, obscura M 2 ididemque
y, itemque U, itidem Ufcpl spiritualiter Uag, specialiter Ff
3 in om. TCQ1 interiore Mlg$nostro homine c debemus F 4 dicitur
U apud hebreos ait F, dicit ad hebreos U 5 uiuus] unius c
est] est enim FUy, enim est f penitrabilior CQ et infra 6 et pertingens
FUf inquit om. ra 7 ac] et r Col., om. y 8 istis g ignota U
ancipiti FMaUfgg gladio FMUfgg 9 iosep g beatae] sanctae FUf
01
10 istius M 11 pertransisse JJ cnouimus g propheta f!1, prophetam
ibi FUf 12 uerbi pro rØ subsequenti aij 13 ubiculo Mq;
domo domini U igniunt (p1 igniuit-dei om. y eum FUf etenim U
domini FUf 14 ignis et c in mg. m. 2 est om. f1 deo ipso M
utrumque om. g de se om. a de se utrumque dicente U dicentem C
16 iam Ccrfт;(!lcp, ut iam cet . iam om. rFUag item iam 1J 17 mittere
pacem M uides] enim add. FUf unam om. p 18 gladio g autl
alhoc o
p . 423,1 itaque om. M aut quo m (sic) g, quomodo autem fort . 19 beatae
mariae a praestaret] hoc praestaret (hoc add. m. 2) «, perstaret M Col .
praestaret? itaque hoc scire cupio quid ad Mariam pertineret, ut
reuelarentur multorum cordium cogitationes, aut ubi
apparuit, quia ex eo, quod animam eius siue carnalis in ferro
siue spiritalis gladius in uerbo dei pertransiuit, exinde
multorum cordium cogitationes reuelatae sunt? expone ergo
hanc maxime de uerbis Symeonis clausulam mihi, quia lucere
non dubito sanctae animae tuae, quae de interioris oculi puritate
meruit inluminationem spiritus sancti, per quem scrutari
et inspicere possit etiam alta dei. deus misereatur mei per
orationes tuas et inluminet uultum suum super me per lucernam
uerbi tui, sancte domine, beatissime frater in domino
Christo unanime, magister meus in fide ueritatis et susceptor
meus in uisceribus caritatis Christi.
◆
From:Paulinus, bishop of Nola
To:Augustine, bishop of Hippo
Date:~430 AD
Context:Paulinus sends Augustine a series of theological questions drawn from the Psalms, requesting interpretation, in what is among the last letters exchanged between the two friends before both their deaths.
To Augustine — Paulinus.
Since our letter carrier is already rushing to the ship and I myself am hurrying to match his haste, I will set down a few questions from what has come to mind just now — so that you do not write back to me without a small gift to work on. If these points happen to be clear and only seem obscure to me, let none of the wise sons who may be standing around you at the hour of this little reading laugh at my ignorance. Rather, let them show the goodwill of brotherly love by helping me to understand, so that I may share in the vision of those who see and, with minds illuminated by your teaching, contemplate the wonders of the Lord's law [Psalm 119:18].
Tell me then, blessed teacher of Israel: what does it mean in Psalm 16 [15 in the Vulgate], "To the saints who are in his land, he has made all his wishes wonderful among them" [Psalm 16:3]?
[The letter continues with a series of exegetical questions on difficult Psalm passages, each presented with Paulinus's own tentative interpretations and a request for Augustine's authoritative guidance. The questions cover topics including the meaning of "the saints in his land," the relationship between God's will and human response, the nature of prophetic speech, and the correct interpretation of several passages that seemed to Paulinus to contain apparent contradictions. The tone throughout is that of a brilliant but self-effacing student consulting a master — warm, intellectually engaged, and characteristically humble. The letter provides a window into how theological reflection worked in practice through the late antique letter network: a bishop in Italy sends questions across the Mediterranean to a bishop in North Africa, expecting detailed answers that will arrive months later. It closes with mutual greetings, news of their respective communities, and a particularly moving prayer for Augustine's health — written, though Paulinus could not have known it, in the last year of Augustine's life.]
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.