Letter 2050: Trusting in the most sincere love with which you honor me in the Lord — not for my merits but from the goodness of...
Bishop Ruricius to Ceraunia — greetings.
Trusting in the most sincere love with which you honor me in the Lord — not for my merits but from the goodness of your heart — I have boldly sent this letter to your venerable self. I send abundant greetings in the Lord our God and particularly ask that what I hoped for through your servant Amandus, as I indicated verbally, you would be kind enough to provide without delay. This is a matter that can relieve us and cost you nothing.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
L. RURICIUS EPISCOPUS CERAUNIAE SALUTEM.
De sincerissima, qua nos pro benignitate animi tui, non pro
nostris meritis dignaris excolere in domino, caritate confidens
securus has ad uenerationem tuam direxi, quibus in domino
ac deo nostro salutem uberem dicens specialiter rogo, ut ea,
quae per seruum uestrum Amandum uerbo speraui, si possibile
est, nobis sine dilatione praestare dignemini, quia haec
res et nos releuare potest et uobis nullum potest adferre
dispendium, quod ego pro beneficio maximo conputabo. iterum,
in quo iusseritis uel usus exegerit, uicem reciprocis obsequiis
repensare contendam.
Related Letters
The reason I had not sent the painter to you before was that I believed you were occupied with the arrival of the...
You command — and it is my heart's desire — that I attend both the new and the customary celebrations with the...
Remigius, bishop, to the most glorious King Clovis.
The case of Coelestinus is this: he was found guilty as an accomplice in the murder of his father and of his bishop,...
Although you ought to have consulted more learned bishops about this prophetic reading — among whom I dare not count...