Letter 8013: To the Lord Bishop Nunechius.

Sidonius ApollinarisNunechius|c. 467 AD|Sidonius Apollinaris
monasticism

To the Lord Bishop Nunechius.

We rejoice, most blessed bishop, that so many kinds of virtue have been heaped upon you by heavenly gift. For you are reported to carry your nobility without arrogance, your power without envy, your piety without superstition, your learning without pretension, your gravity without dullness, your wit without frivolity, and your firmness without harshness.

Moreover, Fame heaps upon all these good qualities the crowning excellence of the most exalted charity — Fame, which, though it sings much of your praises, keeps even more in silence. For those at a distance can learn the pattern of your conduct but not its full extent. Fired by such reports, I take the initiative — as is proper for a lesser man — in performing the duty of a first greeting. I have no fear of being accused someday of talkativeness, when until now I could have been blamed for silence.

I commend to you Promotus, the bearer of this letter — already known to you, but recently made one of our own, a fellow parishioner through your prayers. Though Jewish by birth, he has chosen to be defined by faith rather than by blood — an Israelite of the spirit rather than of the flesh. Seeking citizenship in the heavenly city, scorning the letter that kills in favor of the spirit that gives life, and contemplating both the rewards promised to the righteous and the eternal punishments awaiting those who refuse to flee circumcision for Christ, he has decided that his true homeland is Jerusalem rather than Hierosolyma [the spiritual city rather than the earthly one].

Knowing all this, let a spiritual Sarah now receive this newly true son of Abraham into her motherly arms. For he ceased to belong to the slave-woman Hagar the moment he exchanged the servitude of legalistic observance for the freedom of grace. As for his particular reason for coming to you, he can explain it more efficiently in person. He is dear to us for the reasons I have described — and I say this openly because the most effective recommendation is one that reveals the honest reasons for it. Be mindful of us, my lord bishop.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters