Letter 19: Acacius, Bishop of Constantinople, to Pope Simplicius (before March).
Acacius of Constantinople to Pope Simplicius (before March 478).
He reports that Timothy Aelurus has died, that Peter Mongus has fled, and that Timothy Salophaciolus has been restored to the see of Alexandria, offering the happiest hope for the correction of those who had been led astray; and that nothing is being omitted for the guardianship of ecclesiastical discipline.
To the most blessed lord and holy father, the archbishop Simplicius — from Acacius.
1. The solicitude for all the churches which binds us compels me to report to your holiness what the Lord has accomplished in the East. Timothy Aelurus, who had usurped the see of Alexandria, has departed this life. Peter Mongus, his associate in heresy, has fled. Timothy Salophaciolus, the Catholic bishop, has been restored to the Alexandrian see, offering the brightest hope that those who were seduced by the heresy may now be corrected and brought back to the communion of the Church.
2. Nothing is being neglected for the protection of ecclesiastical discipline. The faithful rejoice at the restoration of orthodox teaching, and we trust that your holiness will confirm what has been accomplished and support us with apostolic authority in maintaining the peace of the Church.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
(ante m.
Mart. Aeacii Constantinopolitani ad Simpliciuni papam.
a.478.)
Timotheum Aelurum mortuum esse (». 1), fugisse Petrum Afongum, l^imOtkeMm ]
Salophakiolum autem, Alexandrinae sedi restitutum, spem laetissimam cttratianiM
seductorum praehere (n. 2), nec q^idquam ad custodiam disdplinae ecdeHoMiicat
omitti (n. 3).
Domino beatissimo^) sancto patri archiepiscopo
Simplicio Acacius.
^^oi*- 1. SoIIicitudinem omnium ecclesiarum secundum apostolum
11 28 ...
' ' circumferentes nos iiidesinenter hortamini quamvis sponte vigilantes,
ac recurrentes^) in nos divinum zelum solito demonstratis, statum
Alexandrinae ecclesiae certius requirentes: ut pro patemis canoni-
bus suscipiatis laborem, piissimo stillantes sudore pro his, sicut sem-
8^28 P^^ ^^^ approbatum. Sed Christus Dominus noster, qui diligentibus
se in bonum cooperatur insidens cogitationibus nostris^ et unam
nobis in his mentem atque eamdem^) pro gloria sua esse cognoscenSy
Augustum otteruntur.
«) In mss. 10 deest beatissimo. Subinde D« D^ D« D^ F» N» 0' patriarekat
episcopo.
») Ita D> D« D5 D« D» E> E« F« IP 2 ^ d«; c^ d» a» i« praecurrentes sed vot. D«
ad vos, D' D» D9 E« E« F« H» N« in vos, D« in nos, i« et vos, d' d« dimnumqMt ze-
lum in vohis solito; PP aliiquc 4 mss. sed vos divino zelo sollicitos demonstratiM*
EPISTOLAE 7. 8. 193
omnein Ticioriam ipse perfecit, consortes nos cum tranquillissimo a. 478.
principe faciet*).
2. Timotheum quidem de Cersone^), spirantem procellas et eccle-
siastieam tranquillitatem , sicut apparuit, conturbantem , vitae sub-
dnxit*) humanae; dicens ei: Tace et obmuiesce. Petrum quoque, qui^^rc.
ab Alezandria more similiter') procellae surrexerat, dissipavit atque '
in aetemam fugam sancto Spiritu flante convertit, unum et ipsum
de his^ qui olim fuerant et ante damnati. Sicut et^) in nostris archi-
vis inventum est, et de vestris scriniis, si dignamini requirere, pote-
ritis a^oscere, quae^) in tempore de eodem subsecuta, ab Alexan-
drino episcopo ad Romam alterutram sint relata. Qui Petrus noctis
Unde et Victor Tununensis hunc haereticum post usurpatum a Basilisco impe-
riam ab cjcsilio Chersona rediisse scribit. Ad hunc Acacii locum respexisse vide-
tur Hormisda epist. 18 ad episcopos Epiri u. 2, quum Timotheum Chersonensem
perperam nuncupat quasi de Chersona oriundum, nisi forte eo relegatus creda-
tur, unde orig^em duxerat. Certe eum ibi longius opusculum pro assertione
h&eresis suae scripsiBse, comperimus ex Eustathio monacho* (ap. Angelum Majum
Script. vet. t. VII "p. 277) et aiiptore panopliae dogmaticae qu. 8 n. 5 (ap. Ang.
Majom Patr. uov. biblioth. t. 11 p. G30), qui ejusdem locum proferunt.
Timothei Salophaldoli quum ad Zenonem tum ad Simplicium epistolae a Libe-
rato L c. cap. 16 memoratae nec non ipsius Simplieii litt^rae 12 et 13. Damna-
tos autem traditur in gestis de nomine Acacii (Gelas. tract. 1 n. 6) cum Timotheo
Aeluro, cigus a^jutor in nece Timothei fuerat.
■ PT9TOLAK «OMAlf. POMTIF. I. 13
a. 478. exsistens filius, et oj)erum diei Uuentium alienus apparens, omniiio
tenebnis iid latroeinium })eragen(luni ^^) congruas eanim cooperator
inveniens, media nocte, adhuc jacente^M cadavere illius, qiii patemos
canones subverterat, insepulto, surripuit in sedem sicut ipse arbi-
tratus est, uno^*-) et solo praesente et eo, qui consors ipsius insiste>
bat insaniae, ita ut propter hoc majoribus suppliciis subderetur.
Nec quod sperabat effectum est. Sed ille quidem de se ex parte
vel minima judicans'^), nusquam penitus omnino comparuit. Timo-
theus autem paternonim custos canonum, qui Davidicae mansuetu-
dinis exemplo^^) et usque in fijiem patiens atquP potestati propriae
restitutus a (liristo, propriae sedis honore laetatur et spiritualiimi
tiliorum voces^**) accepit, gratiam curationis exspectat multiplieato iii
se honore a Ohristo principe sacerdotum, propter quem et toleran-
tiae coronam sibimet religavit.
3. Attentius igitur oret vestra beatitudo et pro Christianissimo
>") d' addit voiis, r)'D«K«FMPN^ sohim ordinem invcrtimt: adlatroeimwm
conqruas perniiemhnn (D^ N-^ E* pcraflemU, F* pcrngendis). D* delet carwm coope-
raior.
Jacenie insepulto, quod jncente sine sepultura vcl necdum tumulaio. Rem ita narrat
Evagrius H. E. HI, 11: Quum Timotheus nnturne dehitum pcrsohissei, Petrum qnem-
dnm cognomento Mongum sua sihi nuctoritntc cpiscopum eligunt. Quibus dictis sta-
tim subdit: Quod ubi Zenoni nuntintum cst. vchf?nenfer eum coidurhavii, ac Petntm
quidem Zeno niorte multnndum ccnsuit. Hanc forto Zcnonis Bcntentiam Acacios iis,
quae mox adjungit, uisinuat: ita ut propter hoc mnjorihus suppticiis subderetur.
") Ita D« H'» N' I 0 et vulgati; d^ uno soto ..•. cxsistehat.
*' Plurea mss. indicans, minus apte. Ipne judicnssc sc videtur tenebris dignnm,
qui latebris se ipse damnavit. — Paulo ante d* ncc tnmen; d' omittit de *^,
quod cum vulgatis et mss. D' 1 0 (H'' ejus loco est) rotinemus.
'^) a^ cc aildunt suhditur, quidam mss. suhdilus^ quod verbum abest a potio-
ribus mss. Mox (.1^ exemphnn. D* nd cxemphnn. Davidi comparatur •TimotheuB
Salophakioius quum ob insitam mansuetudinem tum ob pristinam potestatem
sibi restitutam. De cujus mansuetudine Li])eratus l. c. cap. 16 haec prodidit:
quoninm sic mitissimus crat in episcopafu, ut etiam a suis communicntorihus aceusare'
lur imperntori tnmqunm nimis remissus et circn hnereticos plncidus.
*••) Ita d' secundum suos codices, quibus consentiunt D' D* D^ D** H', nisi
quod D^ vocihus, D*' D^ uocis. Vulgati et a' nccipiens^ d' filiorttm votis aceepit
grntinm curnfionis. Exspectnt ergo prnemium multiplicnto, quae lectio parum sin-
cera videtur et interpolata. Quae vero sint illae voces spiritualium filiorum, quibuft
Timotlieus quasi restitutionis suat^ laetum asseusum et futurae Alexandrinorum
curalionis signum accepit, ex liis Li])erati I. c. cap. 16 verbis intelligitur: Ama-
hnni eum Alcxnndrini et clnmahanl in plnteis ei in ecclesiis: „«»e/ si iihi noH commM'
nicnmus. fnmen nmamus te^\ Unde spiritunlium fitiorum nomine non ii iiitelUgendi,
qui secundum spiritum vivant, sed in (pios s])iritualis Tiniotlieo poteetas et pa-
terna erat auctoritiis, etai etiamtunc extra ejus communionem curationis (pratia
egebant. Quao gratia eo magis Timothoo sp(»rauda videbatur, qno se ab illis
propensius amari ccniel^at.
KPI8TOLAK 8. 9. 195
iniperatore et*^) pro nobis ipsis. Nihil enim praeterinittitur eorum, a. 478.
quae ad custodiam ecclesiastieae respiciunt disciplinae. Universam
fratemitatemy quae^^) vobiscum est, in Christo et ego et qui mecum
sunt salutamus. Et alia manu. In Domino'") conserveris, sanctis-
sime et beatissime pater!
Related Letters
You have been abstaining from correspondence for a long time.
To Trygetius [a wealthy Gallo-Roman landowner near Bazas].
Simplicius deprives a certain bishop of the power of ordination which he has abused, removes those illicitly...
Faustus, bishop, to his beloved in Christ.
You too shall enter my pages, Fortunalis — pillar of friendship, illustrious ornament of the lands of Spain.