Letter 40
Quintus Aurelius Symmachus→Unknown|c. 384 AD|symmachus
I've been idle for some time in the retreats of Campania and had no opportunity to write. That's why my usual correspondence with you went cold for a while. But now that I've set foot back in Rome, my first thought was to resume our exchange.
So I send you the customary greeting of friendship, asking two things: that you pardon the earlier silence, and that you answer this present letter in kind. Farewell.
Din in Campaniae secessibus otiatus occasione carui scriptionum. ideo paulisper
sermonis mei circa te munus intepuit. sed ubi in patriam pedem retuli, 'antiqua mihi
fnit instaurandi officii diligentia. ergo debito te honore salntationis inpertio utmmqne
20 deposcens, nt et silentio superiori venia iusta praestetur et praesenti obseqnio vicissitudo
respondeat. vale.
XXXVI (XXX) a. 370—379.
◆
I've been idle for some time in the retreats of Campania and had no opportunity to write. That's why my usual correspondence with you went cold for a while. But now that I've set foot back in Rome, my first thought was to resume our exchange.
So I send you the customary greeting of friendship, asking two things: that you pardon the earlier silence, and that you answer this present letter in kind. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Unknown→Amandusc. 393 · paulinus nola #2
Quintus Aurelius Symmachus→your Excellency our son Ruffinus, Provost of Cirtac. 391 · symmachus #58
Basil of Caesarea→Basiliusc. 376 · basil caesarea #336
1. After some little time a young Cappadocian has reached me. One gain to me is that he is a Cappadocian.
Quintus Aurelius Symmachus→Unknownc. 393 · symmachus #61
Ambrose of Milan→Church of Neocaesareac. 385 · ambrose milan #50