Letter 7010: Our friend Annius was passing through so quickly that all I could manage was a bare word of greeting.
Our friend Annius was passing through so quickly that all I could manage was a bare word of greeting. But reading this letter should assure you of my health. So be of good cheer, my pride, and trust that more messages will follow with similar good news to make you glad. Farewell.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
I know the countless labours which you have undergone for the Churches of God; I know your press of occupation, while you discharge your responsibilities, not as though they were of mere secondary importance, but in accordance with God's will. I know the man who is, as it were, laying close siege to you and by whom you are forced, like birds cr...
1. It had been only proper, and due to your affection, that I should have been on the spot, and have taken part in the present occurrences. Thus I might have at once assuaged my own sorrow, and given some consolation to your excellency.
What an injury you have done me, dear Menander — and right after delighting me!
Do you worship what you know or what you do not know? If I answer, I worship what I know, they immediately reply, What is the essence of the object of worship? Then, if I confess that I am ignorant of the essence, they turn on me again and say, So you worship you know not what.
The moment I heard that Rome had claimed you, I counted you fortunate.