Letter 7: How do you think I felt when a rumor swept through town that you were battling a dangerous — possibly catastrophic —...
To Theodorus and his Sister.
How do you think I felt when a rumor swept through town that you were battling a dangerous — possibly catastrophic — case of ophthalmia, and that you were on the verge of losing your sight? Fortunately, the story turned out to be false. Some scoundrel seized on the word "ophthalmia" and inflated it into a tragedy. May everything he said falsely about you come back on his own head. Thank God we have had better news since.
But honestly — are we supposed to read the stars to find out how you are? Or rely on whatever gossip drifts our way? We ought to have you here with us, but failing that, the least you could do is write. We could learn about your affairs from you instead of from rumor. You really do neglect us. Perhaps God wills it so.
Human translation — Livius.org
Related Letters
You have written to me requesting that I meet with you.
I can tell that the devoted attention I pay your household is well known to you -- that's why you share good news...
Why do you lament? Why do you belabour yourself, and demand of yourself a punishment which your enemies were not...
You will have heard reports of what has happened here, and I want you to have the truth from me directly, not from...
Evangelus had sent Jerome an anonymous treatise in which Melchisedek was identified with the Holy Ghost, and had asked him what he thought of the theory. Jerome in his reply repudiates the idea as absurd and insists that Melchisedek was a real man, possibly, as the Jews said, Shem the eldest son of Noah. The date of the letter is 398 A.D.