Letter 87: To my Brother.
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)|c. 402 AD|Synesius of Cyrene|Human translated
friendship
To my Brother.
The man carrying this letter is a paymaster and quartermaster of the Dalmatian cohort. I love all the Dalmatians as though they were my own children, because they are the people of the city to which I was appointed bishop [Ptolemais]. That is all I need to tell you — it is now for you to give him whatever help he needs.
Letter 87: A Recommendation
[1] To his Brother
The man to whom I have given this letter is a paymaster and quartermaster of the Dalmatian cohort. I love all the Dalmatians as if they were my own children, because they are the people of the city to which I was appointed bishop. [2] This is all that I had to tell you. It is for you now to give a welcome to my friends, as if they were your own.
◆
To my Brother.
The man carrying this letter is a paymaster and quartermaster of the Dalmatian cohort. I love all the Dalmatians as though they were my own children, because they are the people of the city to which I was appointed bishop [Ptolemais]. That is all I need to tell you — it is now for you to give him whatever help he needs.
Human translation — Livius.org
Related Letters
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)c. 401 · synesius cyrene #84
To my Brother.
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)c. 400 · synesius cyrene #65
To my Brother.
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)c. 401 · synesius cyrene #82
To my Brother.
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)c. 396 · synesius cyrene #54
To my Brother.
Synesius of Cyrene→Alethius, (brother of Florentius)c. 401 · synesius cyrene #104
To my Brother.