Letter 319: Theodore Studite, Letter 319; Greek heading: Νικήτᾳ ἡγουμένῳ τοῦ Μηδικίου.
I am glad to receive replies from your Honor to the things I write, yet even when I receive none I will not keep silent. Therefore now too I address your Holiness, discharging the debt of love and making known my own wretchedness, that I am alive by your holy prayers, stumbling much against God each day, but desiring, together with you who are holy, to serve Christ by faith working through love. You have surely learned that the common father of many, and my own sacred sponsor [the one who received Theodore as his spiritual father], has departed to the Lord, the truly Theophanes [Theophanes the Confessor, abbot of the Great Field]. Blessed is that man, who contended well in the ascetic life and bore away at the close of his life the fairest crown, the confession of Christ, in such a most grievous sickness and affliction and bodily old age; and yet, as though youthful in body, he carried off the prize, that he might become a support and security to those who stand firm, but a reproof to those who make excuses with pretexts in their sins [cf. Psalm 141:4]. By his prayers, together with those of you my fathers, may I too, the sinner, be saved. My venerable brother Arsenios I greet most warmly.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Φιλῶ τοῦ δέχεσθαι ἀντίγραφα παρὰ τῆς
τιμιότητός σου ὧν ἐπιστέλλω, οὐ μὴν δεχόμενος σιωπήσομαι. διὸ καὶ νῦν
προσφθέγγομαι τὴν ὁσιότητά σου, τὸ τῆς ἀγάπης χρέος πληρῶν καὶ τὴν ἐμαυτοῦ
ταλαιπωρίαν καταμηνύων ὡς ζῶν εἰμι εὐχαῖς σου ἁγίαις, πταίων μὲν πολλὰ τῷ θεῷ
καθ' ἑκάστην, ἐπιθυμῶν δὲ σὺν ὑμῖν τοῖς ἁγίοις Χριστὸν θεραπεῦσαι πίστει δι'
ἀγάπης ἐνεργουμένης. Ἔγνως δὲ πάντως ὡς ἐνεδήμησε πρὸς Κύριον ὁ κοινὸς πατὴρ
τῶν πολλῶν κἀμοῦ ἱερὸς ἀνάδοχος, ὁ ὡς ἀληθῶς Θεοφάνης. μακάριος ἐκεῖνος,
καλῶς ἐν τῇ ἀσκήσει ἀγωνισάμενος καὶ καλλίστην κορωνίδα τῷ τέλει τοῦ βίου
ἀπενεγκάμενος τὴν ὁμολογίαν Χριστοῦ ἐν τοιαύτῃ δυσφορωτάτῃ νόσῳ καὶ ἀνίᾳ καὶ
γήρει σώματος· ἀλλ' ὅμως ὡς νεάζων τῷ σώματι ἠθλοφόρησεν, ἵνα γένοιτο
στηριγμὸς μὲν τῶν ἑστηκότων καὶ ἀσφάλεια, ἔλεγχος δὲ τῶν προφασιζομένων
προφάσεις ἐν ἁμαρτίαις· οὗ ταῖς εὐχαῖς ἅμα καὶ ὑμῶν τῶν πατέρων μου σωθείην
κἀγὼ ὁ ἁμαρτωλός. Τὸν ἐμὸν αἰδέσιμον ἀδελφὸν Ἀρσένιον πλεῖστα ἀσπάζομαι.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern theodore studite workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://greekdownloads3.files.wordpress.com/2014/09/epistulae2.pdf
Related Letters
Theodore Studite, Letter 276; Greek heading: Πατριάρχῃ Ἱεροσολύμων.
Theodore Studite, Letter 259; Greek heading: Μύρωνι.
Theodore Studite, Letter 170; Greek heading: Ἡγουμένῳ Πανάγρου.
Theodore Studite, Letter 302; Greek heading: Τοῖς ἀποῦσι πᾶσιν ἀδελφοῖσ.
Theodore Studite, Letter 157; Greek heading: Ἰωάννῃ ἐπισκόπῳ Σάρδησ.