Letter 1017: Ad Placidinam

Venantius FortunatusPlacidina|c. 566 AD|Venantius Fortunatus
conversionproperty economics

To Placidina

Dear Placidina, accept these small gifts gladly, pious one — you who shine yourself as a more fitting gift in this world. That an island in the midst of the waves could send you these things, the Ocean itself held back its swelling waters with a murmur of submission. When I hurried to learn those sea-places, a fierce wave coming from the north drove me back — yet your prosperity proved itself complete: what would have been sought from the water was offered instead on dry land.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

XVII
Ad Placidinam
Munera parva nimis, pia, suscipe quaeso libenter,
quae magis ipsa decens munus in orbe micas.
fluctibus e mediis ut haec daret insula vobis,
Oceanus tumidas murmure pressit aquas.
quae loca dum volui properans agnoscere ponti,
a Borea veniens reppulit unda furens;
prosperitas ut vestra tamen se plena probaret,
obtulit in terris quod peteretur aquis.

Related Letters