Letter 6011: You have envied me, O seasons, my headlong love,

Venantius FortunatusDynamius, Patrician|c. 581 AD|Venantius Fortunatus
education booksillness
From: Venantius Fortunatus, poet, in Tours
To: Dynamius, patrician, at Marseille
Date: ~580 AD
Context: A second verse letter to Dynamius, apologizing for not writing sooner — blaming the heat of summer and the difficulty of composing verse in hot weather.

You have envied me, O seasons, my headlong love,
you who have forbidden the service of my vow to be performed
through lyric measures and talkative strings,
where the lyre echoes sweetly on ivory keys.

Now the summer-heat dog-star rises blazing
and the dry earth thirsts in the dusty margin.
I fear, fearing disease, lest some dart might wound,
and the slow heat of the poem melts from my mind.

In plain words: it is too hot to write poetry.
My pen lies down in the heat like everything else.
The flies are more energetic than I am.
Even my thoughts have become sluggish and round,
and the elegant verse I planned for you has softened
into something approximating ordinary speech.

Accept this, then, as a letter rather than a poem —
or as a poem that has given up pretending.
Either way, the feeling behind it is the same:
I think of you constantly, Dynamius,
and the heat of Gaul is easier to bear
when I remember that you are enduring the heat of the south.

Write soon. The autumn will be here before we know it,
and letters are easier to write when the weather is reasonable.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters