Letter 31: 1. Although in my longing to be without delay near you in one sense, while still remote in another, I wished much that what I wrote in answer to your former letter (if, indeed, any letter of mine deserves to be called an answer to yours) should go with all possible expedition to your Grace, my delay has brought me the advantage of a second lett...

Augustine of HippoPaulinus of Nola|c. 391 AD|augustine hippo
education booksfriendshipgrief deathimperial politicsproperty economicswomen
Travel & mobility; Military conflict; Personal friendship
From: Augustine, Presbyter in Hippo
To: Paulinus of Nola and Therasia
Date: ~396 AD
Context: Augustine, eager to reach Paulinus quickly, finds his haste rewarded with a second letter from Paulinus — and reflects with characteristic delight on how God often withholds what we want in order to give us something better.

To our brother Paulinus and sister Therasia — most beloved and sincere, truly blessed and distinguished by the abundant grace God has bestowed on them — Augustine sends greetings in the Lord.

1. I was so eager to send my reply to your first letter that I pushed for it to reach you as fast as possible. But my delay has brought an unexpected reward: a second letter from you. The Lord is good. He often withholds what we want in order to give us what we would prefer.

It is one pleasure to receive a letter from you, another to read it, and yet another to reflect on it afterward. These are three different joys, and no one of them can be exchanged for the others. Since I could not have all three pleasures from your first letter simultaneously, I have now had the privilege of experiencing all three from the second — while the first was still fresh. And to crown everything, I received yours just as I was about to send mine.

2. How shall I answer all that you have written? Everything you said I wanted to say first. You anticipated my words as though the distance between us did not exist. I recognize in you a spirit that moves faster than letters. By the time a letter arrives, the one who wrote it is already far ahead.

I will only say this: God must have brought us together for a reason neither of us fully understands yet. The love between us is not the love of men who share a table or a city. It is the love that the Holy Spirit kindles between those who love the same Lord — a love that does not need proximity, does not require explanation, and does not diminish with time or distance. I have known this love with very few people. I am profoundly grateful to have found it with you.

3. As for our brother Alypius [Bishop of Thagaste, Augustine's closest friend, who had recently visited Paulinus in Nola] — everything you say of him is entirely just. He is, in the deepest sense, my other self. What you have done for him you have done for me. And what he has become in your presence, he brings back to me as a gift. You will have gathered, from what he has told you of me, both what I am and what I wish I were. What I wish I were — pray for that. What I am — pray against it.

Write again, whenever you can. The Lord bless you and keep you and make his face shine upon you.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters