Letter 273: I am sure that your excellency loves me well enough to regard all that concerns me as concerning you. Therefore I commend to your great kindness and high consideration my very reverend brother Hera, whom I do not merely call brother by any conventional phrase, but because of his boundless affection. I beseech you to regard him as though he were ...
I am confident that Your Excellency loves me well enough to regard everything that concerns me as concerning you. I therefore commend to your great kindness my very reverend brother Hera -- a man I call "brother" not as a mere formality but because of his boundless affection.
I beg you to treat him as though he were closely connected with you personally, and to extend to him, as far as you can, your protection in the matters where he needs your generous and thoughtful assistance. I will count this as one more kindness added to the many I have already received from your hands.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Grieved as I am at the desolation of the Church, I none the less congratulate you on having been brought so soon to this extreme limit of your hard struggle. God grant that you may pass through it with patience, to the end that in return for your faithful stewardship, and the noble constancy which you have shown in Christ's cause, you may recei...
1. After some little time a young Cappadocian has reached me. One gain to me is that he is a Cappadocian.