Letter 355: Are you living at Athens, Basil? Have you forgotten yourself? The sons of the Cæsareans could not endure to hear these things.
Basil, are you still living in Athens? Have you forgotten who you are? [Athens: still the prestigious center of Greek rhetoric and philosophy]
The young men of Caesarea couldn't bear to hear what I'm about to tell you. My own tongue wasn't used to saying it either. It was like stepping onto unfamiliar ground — startled by something it had never heard before, it turned on me and said: *Father, you never taught us this. This man is Homer, or Plato, or Aristotle, or Susarion.* [Susarion: credited as the founder of Greek comedy] *He knows everything.*
That's what my tongue said.
I only wish, Basil, that you could praise me the same way.
Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
[Πρός: Λιβάνιος Βασιλείῳ]
Ἆρα, Βασίλειε, μὴ τὰς Ἀθήνας οἰκεῖς, καὶ λέληθας σεαυτόν; οὐ γὰρ τῶν Καισαρέων οἱ παῖδες ταῦτα ἀκούειν ἠδύναντο. ἡ γλῶττα γάρ μοι τούτων ἐθὰς οὐκ ἦν· ἀλλʼ ὥσπερεί τινα κρημνὸν διοδεύοντος, πληγεῖσα τῇ τῶν ὀνομάτων καινοτομίᾳ, ἐμοί τε τῷ πατρὶ ἔλεγε· Πάτερ, οὐκ ἐδίδαξας· Ὅμηρος, οὗτος ἀνήρ, ἀλλὰ Πλάτων, ἀλλʼ Ἀριστοτέλης, ἀλλὰ Σουσαρίων, ὁ τὰ πάντα ἐπιστάμενος. καὶ ταῦτα μὲν ἡ γλῶττα. σὲ δὲ εἴη, Βασίλειε, τοιαῦτα ἡμᾶς ἐπαινεῖν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from New Advent / NPNF.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/PerseusDL/canonical-greekLit/blob/master/data/tlg2040/tlg004/tlg2040.tlg004.perseus-grc2.xml
Related Letters
You have not yet ceased to be offended with me, and so I tremble as I write. If you have cared, why, my dear sir, do you not write? If you are still offended, a thing alien from any reasonable soul and from your own, why, while you are preaching to others, that they must not keep their anger till sundown, have you kept yours during many suns?
(The division of the civil Province of Cappadocia into two Provinces in the year 372 was followed by ecclesiastical troubles. Anthimus, the Bishop of Tyana, the civil metropolis of the new division of Cappadocia Secunda, maintained that the Ecclesiastical divisions must necessarily follow the civil, and by consequence claimed for himself that th...
The proverb says You are not proclaiming war, and, let me add, out of the comedy, O messenger of golden words. Come then; prove this in act, and hasten to me. You will come as friend to friend.
(The new Archbishop seems not to have been satisfied with the reasons given in Gregory's last letter; so the latter writes again.) How can any affairs of yours be mere grape-gleanings to me, O dear and sacred friend? What a word has escaped the fence of your teeth, or how could you dare to say such a thing, if I too may be somewhat daring? How c...
The divine Paul names love as the chief of all goods, and commands that the children of the faith be nourished by it.