Letter 11021: I do not allow the merits of faithful servants to be deferred, so that the ambitions of all may be encouraged toward...
I do not allow the merits of faithful servants to be deferred, so that the ambitions of all may be encouraged toward good conduct. Let us therefore give to labor what is justly owed, so that the advancement of predecessors may inspire the hearts of those who follow. Accordingly, let Andreas — who is known to have served the praetorian authority blamelessly — happily ascend to the rank of primiscrinius [chief clerk]. Let him rejoice that the position which cunning never knew how to obtain, he has found through upright character.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
By a previous order, we directed that Istria should send its produce of wine, oil, and grain -- with which the...
King Theodoric to Faustus, Praetorian Prefect.
We wish you to know that the welfare of your city is always in our thoughts.
It is a well-known truth that the services of the faithful are not lost on us -- what is given in hard times is...
The prices of food supplies should follow the logic of the season, so that neither cheapness is sought when prices...