Letter 11032: The integrity of the judge is present in military appointments, because he gladly fulfills what he knows is justly owed.
XXXII. On the Primicerius of the Singularii [chief of the special officers/couriers] who is appointed.
[1] Integrity belongs to the one who judges in matters of military service, since he gladly pays out what he knows is justly owed. Wherefore let Pierius know that he has been made primicerius of the singularii by our authority.
If there are any other matters, let them be put forward with confidence: for there is no fear of hesitation where the judge's hearing is not for sale.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
XXXII.
DE PRIMICERIO SINGULARIORUM QUI ACCEDIT.
[1] Adest militaribus obsequiis integritas iudicantis, quia gratanter exsolvit quod deberi iuste cognoscit. quapropter Pierius primicerium singulariorum se nostra auctoritate cognoscat effectum.
Si qua sunt alia, fiducialiter suggerantur: quia non est haesitationis metus, ubi non est iudicis venalis auditus.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern cassiodorus retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cassiodorus/varia11.shtml
Related Letters
Public expenditures, which fluctuate with the changing circumstances of the times, can be stabilized if the...
Part of the papal correspondence surrounding the Acacian Schism (484-519), the major breach between Rome and...
Severus praises Misael's help to the church but tells him that his public role is now a form of ascetic obedience.
It is generally agreed that things go well wherever a person in authority is present.
Procopius asks his brothers to help John and jokes that Theodore has again postponed sailing.