Letter 3001: KING THEODERIC TO ALARIC, KING OF THE VISIGOTHS

CassiodorusAlaric|c. 522 AD|Cassiodorus
barbarian invasiondiplomatic

KING THEODERIC TO ALARIC, KING OF THE VISIGOTHS

[1] Though your courage is emboldened by the countless multitude of your ancestors, and though you recall how Attila the Mighty was brought low by the strength of the Visigoths, yet take care — because the hearts of fierce peoples grow soft in long peace — against suddenly casting into the hazard those who are agreed to have had no experience of military exercises for so many years. [2] Encounter in battle is terrible to men if it is not habitual; and unless confidence in fighting is acquired through practice, the sudden resolution to fight is not to be had. God forbid that blind anger should steal something from you. Wise moderation is what preserves nations; but fury generally precipitates at the very moment of pressure, and it is useful to resort to arms only when justice can find no place with one's adversary. [3] Wait, therefore, until we must send our ambassadors to the King of the Franks, so that the judgment of friends may cut short your dispute. Between two who are joined to us by kinship, we do not wish anything of such a kind to happen as might result in finding one of them lessened. You are not inflamed by the spilled blood of your ancestors, you are not burning grievously over a province that has been seized — as yet there is only a small dispute over words. You will settle matters most easily if you do not inflame your spirits through arms. Let us set before our kinsman, together with our allied nations, the exemplary nations and justice — which makes kings stronger: it quickly turns the minds of those who feel that such forces are ranged against them. [4] And therefore, having first tendered the honor of our salutation, we have entrusted our ambassadors, this man and that man, to proceed to you and to convey our instructions to you fully and then to hasten with your consent to our brother Gundobad or to the other kings, lest you appear to be suffering from the machinations of those who maliciously rejoice in another's conflict. May the divine powers avert it from happening that that iniquity prevail over you. We count your enemy the common enemy. For the man who strives to be your adversary will justly find me opposed to him as well.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters