Letter 5026: VARIAE, BOOK 5, LETTER 26
[1] Although our generosity is welcomed everywhere by all, we believe that gifts conferred in our personal presence are far more valued, since people receive more from seeing their sovereign than from the mere distribution of largesse. A man unknown to his ruler is practically dead -- he lives without any mark of honor unless the king's notice shields him. [2] And so by this order we command you to present yourselves before us on the eighth day before the Ides of June [June 6], with God's help. Those of you who receive the royal gifts in the customary ceremony will receive them, provided you make haste to appear. We particularly remind you that no misconduct by those traveling is to occur: do not devastate the crops or meadows of landowners. Instead, proceed with complete restraint, so that your disciplined approach may earn our approval. This is precisely why we gladly bear military expenses -- so that the armed forces may preserve civilian order untouched.
AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
XXVI.
UNIVERSIS GOTHIS PER PICENUM ET SAMNIUM CONSTITUTIS THEODERICUS REX.
[1] Quamvis munificentia nostra sit omnibus ubique gratissima, multo tamen acceptiora credimus quae nostri praesentia conferuntur, quia maiora de conspectu principis populi sumunt, quam de largitate beneficia consequuntur. nam paene similis est mortuo, qui a suo dominante nescitur nec sub aliquo honore vivit, quem regis sui notitia non defendit. [2] Et ideo praesenti iussione mandamus, ut octavo iduum Iuniarum die deo auxiliante ad praesentiam nostram venire debeatis: qui sollemniter regalia dona suscipitis, si venire protinus festinatis. illud tamen necessario commonentes, ut venientium nullus provenire possit excessus, ne possessorum segetes aut prata vastetis, sed sub omni continentia properantes de custodita disciplina grata nobis esse vestra possit occursio, quia ideo exercituales gratanter subimus expensas, ut ab armatis custodiatur intacta civilitas.
Related Letters
Although every advancement must be attributed to the gifts of God, and nothing good exists unless it is recognized...
VARIAE, BOOK 1, LETTER 24
VARIAE, BOOK 1, LETTER 28
VARIAE, BOOK 9, LETTER 9
The provident commands of a ruler should be a cause for joy, since we are offering what you yourselves should have...