Letter 7030: Fairness demands that each person, after completing their term of service, should arrive at the fruit of their...

CassiodorusUnknown|c. 522 AD|Cassiodorus|AI-assisted
barbarian invasion

XXX.
FORM FOR THE TRIBUNATE OF THE PROVINCES.

[1] It accords with fairness that each one should, when his term of service has been completed, attain the fruit of his military duty, and receive the reward of his labor as a recompense for his merits. Hence, because the principle of ancient custom urges that the man who deserves to be your tribune ought to be designated by us, we therefore decree by this authority that the one whom the post seems to demand shall preside over you in the aforesaid office, so that, when the appointed time has come, he may obtain the office he has desired. These are divine judgments, not human ones, that the man whom the powers above have willed to advance to his due time should also deservedly be seen to have received the rewards of his labor. [2] Let him therefore obtain the fitting privileges of his watch-duties, since we desire that no one be defrauded of his accustomed emolument whom we know to have come to the chief place without faults. Wherefore obey in all ways that man who arranges matters for the public benefit, since superiors hold the part of a judge, when it is required of them, if anything be transgressed by you too insolently.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

XXX.
FORMULA TRIBUNATUS PROVINCIARUM.

[1] Aequitati convenit ut unus quisque ad fructum militiae emenso tempore debeat pervenire et laboris recipiat praemium pro compensatione meritorum. unde quia priscae consuetudinis ratio persuadet, ut a nobis debeat designari, qui vobis tribunus esse mereatur, ideoque hac auctoritate censemus, ut ille, quem locus videtur exposcere, vobis in supradicto honore praesideat, quatenus, cum ad tempus venerit constitutum, optato honore potiatur. divina sunt ista iudicia, non humana, ut quem superna ad debitum tempus voluerunt perducere, merito videatur et laboris sui praemia suscepisse. [2] Excubiarum suarum igitur competentia privilegia consequatur, quia nullum emolumento consueto fraudari desideramus, quem sine culpis ad primatum venisse cognoscimus. quapropter illi pro utilitate publica disponenti modis omnibus oboedite, quoniam partem iudicis habent priores, quando ab ipsis requiritur, si quid a vobis insolentius excedatur.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cassiodorus retranslated v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cassiodorus/varia7.shtml

Related Letters