Letter 3.3

Marcus Tullius CiceroAppius Claudius Pulcher|c. 51 BC|Cicero|From Rome|To Cilicia|AI-assisted

When I arrived at Brundisium on May 22, your legate Quintus Fabius Vergilianus was waiting for me. By your direction he laid before me what had already occurred, not merely to me, though it concerned me most, but to the whole senate: that the province you hold needed a stronger garrison. In fact, nearly all the senators supported enlisting reinforcements in Italy for my legions and Bibulus's.

When Sulpicius declared that he would not allow that measure, we protested at great length. But the senate's wish for our early departure was so unanimous that we had to yield to it, and so we did.

As matters now stand, I ask you, as I did in the letter I gave your messengers at Rome, to make it your object, in light of the very close agreement between us, to give attention and care to those details in which an outgoing governor can serve the advantage of a successor joined to him by the closest ties of interest and affection. Let everyone see that I could not have succeeded anyone more kindly disposed to me, nor you have handed over the province to a warmer friend.

From the dispatch meant to be read in the senate, of which you sent me a copy, I had gathered that a large number of soldiers had been dismissed by you. But Fabius pointed out that you had considered doing so, while at the moment he left you the number of soldiers was still intact. If that is so, you will do me a very great favor by reducing as little as possible the already scanty forces you have. I imagine the senate's decrees on this subject have been sent to you.

For my part, I hold you in such esteem that I shall approve whatever you have done. But I am confident that you too will do whatever you see to be most in my interest.

I am waiting at Brundisium for my legate Gaius Pomptinus, and I suppose he will arrive before June 1. As soon as he comes, I shall take the first opportunity to sail.

AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

III. Scr. Brundisii exeunte mense Maio a.u.c. 703. M. CICERO S. D. AP. PULCHRO.

A. d. XI. Kalendas Iunias Brundisium cum venissem, Q. Fabius Virgilianus, legatus tuus, mihi praesto fuit eaque me ex tuis mandatis monuit, quae non mihi, ad quem pertinebant, sed universo senatui venerant in mentem, praesidio firmiore opus esse ad istam provinciam; censebant enim omnes fere, ut in Italia supplementum meis et Bibuli legionibus scriberetur: id cum Sulpicius consul passurum se negaret, multa nos quidem questi sumus, sed tantus consensus senatus fuit, ut mature proficisceremur, parendum ut fuerit, itaque fecimus. Nunc, quod a te petii litteris iis, quas Romae tabellariis tuis dedi, velim tibi curae sit, ut, quae successori coniunctissimo et amicissimo commodare potest is, qui provinciam tradit, ut ea pro nostra consociatissima voluntate cura ac diligentia tua complectare, ut omnes intelligant nec me benevolentiori cuiquam succedere nec te amiciori potuisse provinciam tradere. Ex iis litteris, quarum ad me exemplum misisti, quas in senatu recitari voluisti, sic intellexeram, permultos a te milites esse dimissos; sed mihi Fabius idem demonstravit te id cogitasse facere, sed, cum ipse a te discederet, integrum militum numerum fuisse: id si ita est, pergratum mihi feceris, si istas exiguas copias, quas habuisti, quam minime imminueris; qua de re senatus consulta quae facta sunt, ad te missa esse arbitror. Equidem pro eo, quanti te facio, quidquid feceris, approbabo, sed te quoque confido ea facturum, quae mihi intelliges maxime esse accommodata. Ego C. Pomptinum, legatum meum, Brundisii exspectabam eumque ante Kalendas Iunias Brundisium venturum arbitrabar; qui cum venerit, quae primum navigandi nobis facultas data erit, utemur.

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from modern cicero familiares book3 batch1 source aligned v1.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/cicero/fam3.shtml

Related Letters