Letter 2003: How heavily sinners are crushed by the weight of their own deeds — everything that is offered is snatched from...
Ennodius to Speciosa.
How heavily sinners are crushed by the weight of their own deeds — everything that is offered is snatched from before their eyes, and lest desires be consigned to forgetfulness, what they long for comes close enough to see but not to touch!
I had taken on a welcome obligation to travel to the city of Ticinum [Pavia], and I had endured every hardship of the miserable journey, supposing that the bishop would consider a service to his own commands what was in fact serving my own affection. But suddenly, just as I reached the very goal I had labored so hard to attain, the harvest I had already placed on the threshing floor escaped me.
O grief — you who summon me from the friendly exchange of letters to the stuff of tragedy! I had glimpsed the walls of that venerable city — next in my heart only to places of religion — because of you. I was already preparing the words of a welcome conversation. I am afraid to describe what came next, lest in speaking of it I should be forced to endure the experience again.
The illustrious Erduic — the man you, glory of the Church, had made me long to see — was thrust upon my eyes by an unforeseen calamity. There my companions saw what I was seeking; there the turmoil of my heart, which I had until then concealed under the pretext of the aforementioned person, became known. I could not hide what I wanted through the torments of love, nor color my conscience with any pretense. He who cut short the reasons for my longer journey sent me home in sorrow. I confess I did not love the shortening of my fatigue.
There — I have declared the proof of my devotion and the state of my heart. It is for you, if I have spoken the truth, to question yourself, and to gauge my heart by the measure of your own affection. My lady, I send my greetings and beg you to learn graciously, through the bearer of this letter, what needs to be communicated.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
My silence was demanded by hurt — hurt that grew deeper while it plotted its revenge at the expense of affection.
The holy festival, which we celebrated prosperously through your intercession, was crowned by the letter of...
blessed Gelasii papae to Johauuem Spoletauuui.
The holy Roman synod, assembled under the presidency of Symmachus, bishop, to all the faithful.
It would be like helping the sun with torches or enriching the sea with a tiny drop of water -- that is how...