Letter 4021: Your subdeacon Vigilius has proven through experience the qualities that earned him your appointment.

Ennodius of PaviaConstantius|c. 510 AD|Ennodius of Pavia
friendship

To Bishop Constantius, from Ennodius.

Your subdeacon Vigilius has proven through experience the qualities that earned him your appointment. I commend him to your continued attention and trust that his service will only grow more valuable with time.

The Church needs men like him — competent, faithful, and ready to serve. May God strengthen him in his vocation. Farewell.

AI-assisted translation — This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.

Latin / Greek Original

XXI. CONSTANTIO EPISCOPO ENNODIVS.

Vigilius subdiaconus uester experiri uoluit quanta mihi a
uobis caritas redderetur et ad occasionem profectus sui coniunctionem
nostram conatus adducere, statum inter nos amicitiae,
dum augetur honoribus, uult metiri, quatenus ad ipsum fructus
redeat, quem ex diligentiae messe condidimus. hunc, si mereor,
ad diaconii sacramenta perducite, ut dignitas praefati
ad spem mihi proficiat maiora poscendi. sed ne petitionem

2 subleuate] finit add. B

XX. 6 exercitnr B diligentiae bonum Pb 8 alloquiiB LTV,
eloqtnis Pb 9 que B 10 culmine B accipisset B
11 debitae] neetrae Sirm. teetarentur B caritatis eese LPT
Vb negliens B 19 labore (e in ras.) B 18 foederia B
a*d (b erae.) L 14 saluti B 16 gratuleris] flnit add. B

XXI. 19 anbdiaconfa B i T 20 coclsionem L1 • ****profectoB
L 22 quatinuB T 24 diaeoni Lb perducitis P1,
perdnoatifl b

VI.

8

meam negatus frustretur effectus, sic concessum. meritis uestris
locum per longa temporum interualla teneatis.

Related Letters