Marcus Cornelius Fronto→Marcus Aurelius|c. 147 AD|Marcus Cornelius Fronto|From Rome (career hub)|To Rome (career hub)|AI-assisted
My lord, I overslept. I have sent you a declamation theme, and the case is a serious one: a consul of the Roman people has put aside his bordered toga, strapped on an armored sleeve, and struck a lion among the young men at the Quinquatria [a March festival of Minerva], while the Roman people looked on. He is denounced before the censors. Shape it and build it up. Farewell, sweetest lord. Give my greetings to the Lady.
145–147 A.D. To my Lord. I have slept late. I have sent you a theme: the case is a serious one. A consul of the Roman people, laying aside his robes, has donned a coat of mail and among the young men at the feast of Minerva has slain a lion in the sight of the Roman people. He is denounced before the Censors. Put into shape and develop. Farewell, most sweet Lord. Greet your Lady.
ad M. Caesarem 5.37 [75 Hout; 1.210 Haines]
Domino meo.
Ego prodormivi. Materiam misi tibi; re seria est: Consul populi Romani posita praetexta manicam induit, leonem inter juvenes quinquatribus percussit populo Romano spectante. Apud censores expostulatur. διασκεύασον, αὔξησον.
Vale, domine dulcissime. Dominam saluta.
◆
My lord, I overslept. I have sent you a declamation theme, and the case is a serious one: a consul of the Roman people has put aside his bordered toga, strapped on an armored sleeve, and struck a lion among the young men at the Quinquatria [a March festival of Minerva], while the Roman people looked on. He is denounced before the censors. Shape it and build it up. Farewell, sweetest lord. Give my greetings to the Lady.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
ad M. Caesarem 5.37 [75 Hout; 1.210 Haines] Domino meo. Ego prodormivi. Materiam misi tibi; re seria est: Consul populi Romani posita praetexta manicam induit, leonem inter juvenes quinquatribus percussit populo Romano spectante. Apud censores expostulatur. διασκεύασον, αὔξησον. Vale, domine dulcissime. Dominam saluta.